Inicio rápido ManualGuide de prise en main Manual rapideST600This de inicio rápido se ha diseñado especialmente para guiarlo a través de las funciones básicas y las funciones del dispositivo. Por favor, lea el manual del usuario y de inicio rápido de cuidado para asegurarse de forma correcta y segura guía use.Ce de prise en main rapide a été spécialement conçu vierte vous permettre de découvrir les fonctions et caractéristiques de la base de votre appareil. A fi n de garantir la utilización une sûre et correcte, lisez attentivement le guía de premio enmain rapide et le mode d'emploi.For más información, consulte el Manual del usuario incluido en el CD-ROM.Pour des instrucciones suministradas más détaillées, veuillez consultor modo le complet d'emploi sur le CD-ROM fourni avec l'appareil.ENG /SPA /FREST600_QSM_AMERICA.indb 3 2010-07-19 07:39:14 오후
2Health y informationContents de seguridad Advertencias no utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos y fl liquidsDo no utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases fl o materiales explosivos en el mismo compartimiento que la cámara o su accessories.Keep su cámara lejos de los niños pequeños y petsKeep la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y animales. Las piezas pequeñas pueden causar asfixia o lesiones graves en caso de ingestión. Las piezas móviles y accesorios pueden causar daños físicos como el daño a well.Prevent eyesightDo sujetos no utilizar el fl ash muy cerca (menos de 1 m /3 pies) de personas o animales. Usando el fl ash demasiado cerca de los ojos del sujeto puede provocar la información temporal o permanente damage.Health diseño y seguridad 2Camera .................. 4Configuración de su cámara ...... ........................... 5Unpacking 5Inserting la batería y la tarjeta de memoria ........................ 6Charging la batería ............... 6Turning de la cámara ............ 7Utilización la pantalla táctil ............ 7Capturing fotos o videos 8Selecting un modo de disparo con reconocimiento de movimiento ... ... 9Playing archivos ......... ............ 9Transferring archivos a un ordenador (Windows) ........................ 10Speci fi caciones .................. 1111514252368 89113ST600_QSM_AMERICA.indb 2 2010-07-19 07:39:14 오후
3EnglishExercise cuidado al conectar los cables y los adaptadores • and instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Obligando a los conectores, cables de conexión incorrecta o inadecuada instalar las baterías y las tarjetas de memoria puede dañar los puertos, conectores, y accessories.Do No inserte objetos extraños en ningún • puntos compartments, ranura o punto de acceso de la cámara. Este tipo de daño no puede ser cubierto por sus baterías warranty.Protect, los cargadores y las tarjetas de memoria de damageAvoid exponer las baterías o las tarjetas de memoria a muy • cold o temperaturas muy altas (inferiores a 0 ° C /32 ° C o superior a 40 ° C /104 ° F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y pueden causar a las tarjetas de memoria tarjetas de memoria malfunction.Prevent entren en contacto con • liquids, suciedad o sustancias extrañas. Si está sucio, limpie la tarjeta de memoria con un paño suave antes de insertarla en la camera.Handle y deseche las baterías y los cargadores con careUse baterías y cargadores aprobados por Samsung. • Las baterías y los cargadores Incompatible pueden causar graves lesiones o daños a sus camera.Never coloque las baterías o las cámaras dentro de calefacción • devices, tales como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar si se sobrecalienta. Precauciones Utilice y guarde la cámara con cuidado y sensiblyDo no permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden • daños cause grave. No manipule la cámara con las manos mojadas. Los daños por agua a su cámara puede anular warranty.Avoid del fabricante de su uso y el almacenamiento de la cámara de polvo, suciedad, • humid, o áreas para evitar daños en las partes móviles y components.ST600_QSM_AMERICA.indb interior 3 2010-07-19 mal ventilada 오후 07:39:14
botón 41Shutter button2Microphone3POWER 4Front LCD button5AF-luz de asistencia /temporizador lamp6Lens7Front display8Flash9SpeakerCamera layout0Status lámpara! @ botón de zoom botón de reproducción#USB y un puerto de A /V (Acepta cable USB o un cable A /V) puerto $ HDMI (Acepta cable HDMI)% cámara tapa de la batería ^ el montaje del trípode & pantalla principal (Referido a " pantalla táctil " en este manual) 28345671 @ 90 $ &!%#12 ^ ST600_QSM_AMERICA.indb 4 2010-07-19 오후 07:39:14
5EnglishSetting su adaptador de CA cameraCamera /cable de la batería recargable StrapCleaner usuario de tarjeta de memoria USB Manual caso de CD-ROM de inicio rápido ManualUnpackingOptional accessoriesCamera (microSD) Un cargador de batería cable A /V HDMI cableST600_QSM_AMERICA.indb 5 2010-07-19 07:39:16 오후
6Setting su cameraInserting la batería y la tarjeta de memoria carga de la batería Extracción de la batería ▼ ▼ Extracción de la cardPush de memoria suavemente la tarjeta hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara, y a continuación, tire de ella fuera de la slot.Before utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la battery.Indicator rojo claro ▪: ▪ ChargingGreen: totalmente chargedInsert la tarjeta de memoria 2 con los contactos dorados hacia up.Insert la batería con 3 el logotipo de Samsung hacia arriba. 1 4 6 ST600_QSM_AMERICA.indb 2010-07-19 07:39:16 오후
7EnglishPress [1 POWER]. La pantalla de configuración inicial aparece cuando se enciende ▪on la cámara por primera time.Select un idioma y una zona horaria, establezca la fecha y la hora 2, y selecciona una fecha type.Use su dedo para tocar o arrastrar en la pantalla táctil. Precaución: No utilice otros objetos afilados, como bolígrafos o lápices, para tocar la pantalla. Si lo hace, puede dañar la pantalla. TouchingTouch un icono para abrir un menú o establecer una option.-2 -1 0 + 2-2 + 2 + -100 1EVDraggingDrag izquierda o derecha para desplazarse horizontally.Turning en la cámara Uso del tacto screenST600_QSM_AMERICA.indb 7 2010-07-19 오후 07:39:16
página 8 grabación de un vídeo seleccione un 1 → v.Align el sujeto en el frame.2 Pulse [3 obturador] .Para hacer una pausa, seleccione ▪ .Para reanudar, seleccione ▪.Press [ ,,,0],4 obturador] nuevamente para detener la grabación. Nota Número de fotos por la resolución (por 1 GB microSD) Resolución de Super fi na Fina Normal4320 X 3240 122 240 3534320 x 2880 137 267 3914000 X 3000 142 278 4094320 x 2432 163 320 4713264 x 2448 211 409 5942560 x 1920 335 637 9082048 x 1536 510 936 1,3141920 x 1080 762 1.373 768 1.626 1,9311024 x 2.575 3,090These cifras se miden en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de disparo y ajustes de la cámara. Tomar una foto Asegúrese de que la cámara está en el 1 un modo (modo Auto) .Align el sujeto en el frame.2 Pulse [3 Obturador] hasta la mitad para enfocar marco verde automatically.A significa que el sujeto está enfocado. ▪Press [4 Obturador] hasta el fondo para tomar las fotos o photo.Capturing videosST600_QSM_AMERICA.indb 8 2010-07-19 07:39:18 오후
9EnglishSelecting un modo de disparo con el modo de disparo de movimiento recognitionIn, inclinación la cámara mientras mantiene pulsado. Tenga en cuenta el reconocimiento de movimiento puede no funcionar bien si se mantiene la cámara en sentido paralelo a la ground.Access la modeAccess Programa de la película modeAccess el Smart Auto modePlaying archivos Visualización de fotografías Pulse [1 Reproducción] .Drag archivos hacia la izquierda o derecha para desplazarse por fi les.2 Puede también ver los archivos por la inclinación de la cámara. ▪You puede seleccionar y mantener ▪ < o > para ver las fotos. Ver vídeos Pulse [1 Reproducción] y seleccione .Use los siguientes iconos para controlar la reproducción.2 Permite retroceder. La cámara escanea hacia atrás en 2X, 4X, 8X e incrementa cuando se selecciona y mantiene pulsado. /Pausar o reanudar la playbackStop playbackScan adelante. La cámara escanea hacia delante en 2X, 4X, 8X y se incrementa cuando se selecciona y mantiene el volumen .adjust o soundST600_QSM_AMERICA.indb muda 9 2010-07-19 07:39:19 오후
10Conecte la cámara al PC con el cable USB 1. Nota Asegúrese de que la opción Software del PC esté ajustada en Sí en la configuración menu.Turn en el camera.2 El ordenador reconoce la cámara automáticamente. ▪ Para Windows Vista y Windows 7, seleccione ▪Run iStudio.exe en la función de reproducción automática window.Select una carpeta en su ordenador para guardar la nueva fi 3 les.If su cámara no tiene nuevos archivos, la ventana emergente ▪ Para guardar nuevos archivos se no appear.Select 4 Yes.New archivos se transfieren al ordenador. Ahora ▪You puede utilizar el programa Intelli-studio. Nota Sobre Intelli-studioIntelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir y editar archivos. Puede cargar archivos en sitios web tales como Flickr o YouTube. Además, se puede descargar animaciones cortas para uso en niños mode.Transferring archivos a un ordenador (Windows) ST600_QSM_AMERICA.indb 10 2010-07-19 07:39:19 오후
11EnglishImage sensorType: 1 /2.3 " píxeles del CCD • Effective (aprox 7,76 mm.): aprox. 14.2 mega píxeles • píxeles Total: aprox. 14,48 mega píxeles • longitud LensFocal: lente Schneider-Kreuznach • f = 4,9 - 24,5 mm (35 mm fi lm equivalente: 27 - 135 mm) Rango de F-stop: F3.5 (W) - F5.9 (T) • Pantalla DisplayMain: 3.5 " (8,9 cm) de ancho 1.152 K /Panel de pantalla táctil completa • Front Pantalla: 1.8 " (4,6 cm) 116 K /TFT LCD • FocusingTTL enfoque automático (AF múltiple, AF centro, Reconocimiento inteligente de rostro AF, Detección de la cara AF, AF táctil inteligente, Disparo con un toque) de obturación speedAuto • : 1/8 - 1 /2.000 sec.Program • : 1 - 1 /2.000 sec.Night • : 8 - 1 /2.000 sec.Fireworks • : 2 sec.StorageInternal memoria: aprox. 30 MB de memoria • External (Opcional): tarjeta microSD • TM (hasta 2 GB garantizados), tarjeta microSDHC (hasta 8 GB garantizados) Capacidad de memoria interna no coincida con estas especi fi cations.DC entrada de alimentación connector20 batería de litio-ion pinRechargeable (SLB-07, 760mAh) Dimensiones (W x H x D) 103,5 X 59,9 X 19,9 mmWeight147.23 g (sin batería ni tarjeta de memoria) de funcionamiento temperature0 - 40 ° COperating humidity5 - 85% especificidad cationsST600_QSM_AMERICA.indb 11 2010-07-19 오후 7:39:19
ES-2Información Sobre Salud y Advertencias seguridadContenido No utilice la Cámara Cerca de gases de Líquidos Y explosivos o in fl amablesNo utilice la Cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias Químicas in fl amables. No almacene ni transporte Líquidos in fl amables, los gases o Materiales explosivos en El Mismo compartimento en el que estan la Cámara o los accesorios.Mantenga la Cámara alejada del Alcance de los Niños y Las mascotasMantenga La Camara Y Todos Los accesorios Fuera del Alcance de los Niños y Los Animales. Es Posible Que se traguen las piezas Más Pequeñas y, Como consecuencia f, se como fi Xien o sufran tumbas Lesiones. Los accesorios y las piezas Móviles también pueden causar Daños físicos.Evite Danar la vista del sujetoNo utilice el fl ash Si està A una Proximidad inferior de un 1m de las personalidades o los animales. Si utilizació el fl ash CUANDO ESTA Demasiado cerca de los Ojos del sujeto m, PUEDE producirle s daños temporales o permanentes.Información Sobre Salud y Seguridad ........................ 2Diseño de la Cámara ......... 4Con fi guración de la Cámara 5Desembalaje ............ ............ 5Insertar La Batería y La Tarjeta de Memoria .............................. 6Cargar La Batería ..................... 6Encender la Cámara ............... 7Usar la Pantalla táctil ............... 7Captura de FOTOGRAFÍAS o vídeos ........................... 8Seleccionar ONU Modo de Disparo con Reconocimiento de movimiento ..................... 9Reproducción de Archivos ... 9Transferencia de Archivos de la ONU un Ordenador (for Windows) ... 10Especi caciones fi ............... 111151425236889113ST600_QSM_AMERICA.indb 2 2010-07-19 07:39:20 오후
ES-3EspañolTenga Cuidado al Conectar los cables y los adaptadores • y al Instalar las Baterías y Las Tarjetas de Memoria. Si ejerce Demasiada fuerza Sobre los Conectores, Conecta de Manera inapropiada los cables o Instala Manera de las Baterías inadecuada y Las Tarjetas de Memoria, PUEDE Danar Los Puertos, los Conectores y los accesorios.No INSERTE Objetos Extraños en ningún compartimento, o • ranura Punto de Acceso de la Cámara. Es Posible Que la garantía f sin CUBRA Este tipo de daños.Proteja las Baterías, los cargadores y Las Tarjetas de Memoria Contra dañosNo exponga las Baterías o Las Tarjetas de Memoria • a Temperaturas bajas o Demasiado Demasiado altas (Inferiores una ºF 0 ºC /32 o Superiores a 40 ºC /104 ºF). Las Temperaturas Extremas pueden Reducir la Capacidad de Carga de las Baterías y Generar un FUNCIONAMIENTO defectuoso de las Tarjetas de memoria.Evite Que las Tarjetas de Memoria Entren en contacto con • líquidos, Suciedad o sustancias Extrañas. Si la Tarjeta de memoria se ensucia, límpiela ONU de la estafa paño suave los antes de insertarla en la cámara.Utilice y deseche las Baterías y cargadores con los cuidadoUtilice unicamente Baterías y cargadores aprobados por • Samsung. Las Baterias y los cargadores incompatibles pueden producirle tumbas Lesiones o causar Daños a la cámara.Nunca coloque las Baterías Las Cámaras o within • dispositivos Conductores de calor, Como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni Sobre Ellos. Las Baterías pueden Explotar Sí se recalientan. Precauciones Utilice y guarde la Cámara con Cuidado y de Manera prudenteNo permita Que la Cámara se moje, ya Que los Líquidos • pueden causarle tumbas s daños. No manipule La Camara SI Tiene Salón Las manos mojadas. Sí se ProduCen s daños en la Cámara una causa del agua, Se Puede anular la garantía f del fabricante.No utilice ni guarde la Cámara en áreas en las Que Haya • polvo, Suciedad, Humedad o poca Ventilación, un fi n de Evitar Daños en las Móviles contradictorio o en los Componentes internos.ST600_QSM_AMERICA.indb 3 2010-07-19 07:39:20 오후
eS-4Diseño de la cámara1Boton del obturador2Micrófono3Botón de Encendido y apagado4Botón LCD frontal5Luz AF auxiliar /luz de temporizador6Lente7Pantalla frontal8Flash9Altavoz0Luz indicadora de estado! Botón de zoom @ Botón de Reproducción#Puerto USB y A /V (cables Admite USB o A /V) $ Puerto HDMI (Admite cable HDMI)% Cubierta de la Cámara de la Batería ^ Ori fi cio para el Montaje del trípode & Pantalla Principal (SE denominador " Pantalla táctil " en Este manual) 28345671 @ 90 $ &!%#12 ^ ST600_QSM_AMERICA.indb 4 2010-07-19 07:39:20 오후 fi guración
eS-5EspañolCon de la Fuente de Alimentación cámaraDesembalajeCámara /por cable USBBatería CorreaLimpiador CD-ROM recargable del Manual del usuarioManual de inicio rápidoAccesorios opcionalesEstuche para La cámaraTarjeta de memoria (microSD) cable A /V Cargador de la bateríaCable HDMIST600_QSM_AMERICA.indb 5 2010-07-19 오후 7: 39:21
ES-fi guración 6Con de la cámaraInsertar La Batería y La TARJETA dE memoriaCargar La Batería ▼ Quitar La Batería ▼ Quitar la Tarjeta de memoriaEjerza Una leve pressure Hasta Que La Tarjeta se desprenda de la Camara Y, LUEGO, retírela de la ranura.Cargue La Batería Antes de Como utilizar la cámara.Luz indicadoraRojo ▪: ▪ cargándoseVerde: Completamente cargadaInserte la Tarjeta de memoria 2 con Los Contactos de Color Dorado Hacia arriba.Inserte La Batería con el logotipo de Samsung 3 arriba Hacia. 1 4 6 ST600_QSM_AMERICA.indb 2010-07-19 07:39:21 오후
ES-7EspañolPulse [1 POWER] .Cuando encienda la Cámara Por Primera Vez, ▪aparecerá la Pantalla de con fi guración inicial.Seleccione el idioma y Una zona horaria, 2 con fi gurar la Fecha y La Hora, y Seleccione Un tipo de dato.Utilice el dedo para tocar la Pantalla táctil o para arrastrarse por ella. PRECAUCION No utilice Objetos puntiagudos Como lápices o Portaminas para tocar la Pantalla. ESTO PODRIA dañarla. TocarToque ONU icono para abrir la ONU menú O párrafo Ajustar Una opción.-2 -1 0 + 2-2 + 2 + -100 1EVArrastrarArrastre El Dedo Hacia La Izquierda o Hacia la Derecha para desplazarse de forma horizontal.Encender la Cámara de Usar la Pantalla táctilLuz ▪ indicadoraRojo: ▪ cargándoseVerde: Completamente cargadaST600_QSM_AMERICA.indb 7 2010-07-19 07:39:22 오후
eS-8 Grabar vídeo ONU Seleccione un 1 → v.Alinee el sujeto m en el marco.2 pulso [ ,,,0],3 Obturador] .Para Pausar, Reanudar Seleccione ▪ .Para, ▪.Pulse Seleccione [4 Obturador] Nuevamente para Detener la Grabación. Nota Cantidad de FOTOGRAFÍAS por Resolución (párr microSD ™ de 1 GB) Resolución de Super fi na Fina Normal4320 X 3240 122 240 3534320 x 2880 137 267 3914000 X 3000 142 278 4094320 x 2432 163 320 4713264 x 2448 211 409 5942560 x 1920 335 637 9082048 x 1536 510 936 13141920 X 1080 762 1373 19311024 X 768 1626 2575 hijo 3090Estas Medidas Tomadas en las Condiciones Estándar, establecidas por Samsung, y pueden Variar SEGÚN las Condiciones de Disparo y La con fi guración de la Cámara. Tomar Una Fotografia Asegurese de Que la Cámara Esté en 1 bis (Modo Automático) .Alinee el sujeto m en el marco.2 Pulso [3 Obturador] Hasta la Mitad párrafo Como utilizar el Enfoque automático.Si Aparece POSITION verde, signi fi ca Que el sujeto m ▪ ESTA enfocado.Pulse [4 Obturador] Completamente párr Tomar la fotografía.Captura de FOTOGRAFÍAS O vídeosST600_QSM_AMERICA.indb 8 2010-07-19 07:39:22 오후
ES-9EspañolReproducción de Archivos Ver fotografías pulso [1 Reproducción ] .Para desplazarse por los Archivos, arrástrelos 2 Hacia la Izquierda o Hacia la Derecha. También PUEDE inclinar la Cámara un fi n de ver los ▪archivos.Para ver las FOTOGRAFÍAS PUEDE select y ▪mantener Pulsada < o >. Ver Videos de pulsación [1 Reproducción] y Seleccione .El uso Los Siguientes Iconos para Controlar La 2 reproducción.Permite retroceder. La Cámara retroceder en incrementos de 2X, 4X y 8X al Seleccionar y pulsar. /Permite Pausar o Reanudar la reproducción.Permite Detener la reproducción.Permite Avanzar. La Cámara avanza en incrementos de 2X, 4X y 8X al Seleccionar y pulsar .Permite Ajustar el volumen o silenciar los sonidos.Seleccionar ONU Modo de Disparo con Reconocimiento de movimientoEn el Modo de Disparo, inclinar la Cámara MIENTRAS Mantiene Pulsado. Nota Si Sostiene La Cámara en SENTIDO paralelo al suelo, Es Posible Que El Reconocimiento de movimiento no funcione correctamente.Acceda al Modo ProgramaAcceda al Modo Imagen movAcceda al Modo Automático inteligenteST600_QSM_AMERICA.indb 9 2010-07-19 07:39:22 오후
eS-10Conecte la Cámara un con su PC el cable de USB.1 Nota Asegurese de Que la Opción de software del PC Esté con fi gurada en Encendido en el menú de la ajustes.Encienda cámara.2 El Orden ▪ ador reconoce la Cámara automaticamente .En Windows Vista y Windows 7, Seleccione ▪Run iStudio.exe en La Ventana Reproducción automática.Seleccione Una Carpeta en El Ordenador párrafo 3 GUARDAR los Archivos nuevos.Si Do Camara sin Nuevos Archivos Tiene, sin ▪aparecerá La Ventana emergente para GUARDAR Nuevos archivos.Seleccione 4 Sí.Los Archivos Nuevos se transferirán al Ordenador. ▪Ahora PUEDE Como utilizar el mismo Programa de Intelli-studio. Nota Sobre Intelli-studio-studioIntelli Es Un Programa Incorporado Que le permite Reproducir y editar Archivos. Puede del cargar Archivos en este sitios web, de Como Flickr o YouTube. También, PUEDE descargar animaciones breves párrafo USAR en el Modo de Archivos Niños.Transferencia un Ordenador de la ONU (for Windows) ST600_QSM_AMERICA.indb 10 2010-07-19 07:39:22 오후
ES-11EspañolSensor de imagenTipo: 1 /2,3 " (aprox. 7,76 mm) reales CCD • Píxeles: aprox. 14,2 megapíxeles • Píxeles Totales: aprox. 14,48 megapíxeles • LenteDistancia focal: lente Schneider-Kreuznach • f = de 4,9 a 24,5 mm (Equivalente en Película de 35 mm: de 27 a 135 mm) Rango de Apertura del objetivo m: F3,5 ( W) y F5,9 (T) • director PantallaPantalla: El panel completo de Pantalla táctil ancha de 3,5 " (8,9 cm) y 1152 K • Pantalla frontal: TFT LCD de 1,8 " (4,6 cm) y 116 K • EnfoqueEnfoque automático TTL (Multi af, Af central, Reconocimiento Inteligente de rostros, AF de detection de rostros, AF táctil inteligente, Disparo con el toque de la ONU) Velocidad del obturadorAuto • : de 1 /8 a 1/2000 sPrograma • : de 1 a 1/2000 sNocturno • : de 8 a 1/2000 sFuegos Arti fi ciales • : 2 sAlmacenamientoMemoria interna: aprox. 30 MB • Memoria externa (opcional): Tarjeta microSD • TM (Hasta 2 GB) Garantizados, Tarjeta microSDHC (Hasta 8 GB Garantizados) Es Posible Que la Capacidad de la memoria interna no coincida Con Estas especi fi caciones.Conector de entrada de CC20 pinesBatería recargableBatería de litio (SLB-07, 760 mAh) Dimensiones (Alto x Ancho x Profundidad) 103,5 x 59,9 x 19,9 mmPeso147,23 g (SIN La Batería ni la Tarjeta de memoria) Temperatura de funcionamientoDe 0 ˚ C un 40 ˚CHumedad de 5 funcionamientoDe un 85% Especi fi caciones02_ST600_QSM_SPA.indd 11 2010-07-27 03:30:32 오후
familiares FR-2Informations a la santé et à la sécuritéTable des matieres Avertissements N 'pas Utilisez l ' foto appareil à proximité de gaz et de liquides in fl ammables ou explosifsN y apos; pas Utilisez l ' appareil à proximité de combustibles ou Produits chimiques de ammables en fl. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides in fl ammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même emplazamiento Que l ' appareil ou ses accessoires.Ne laissez pas L ' foto appareil a la portée d ' enfants en bas âge et d ' animaux domestiquesTenez l ' appareil, ses pièces et ses accesorios, hors de portée des enfants en bas âge et des animaux. L ' ingestión de petites pièces peut provoquer étouffement ONU ou des blessures tumbas. Les partes Detachables et les accesorios représentent également ONU danger.Evitez d ' endommager la vue des sujets photographiésN y apos; utilisez pas le fl ash trop près (moins d ' mètre des) des personnes et des animaux. du fl ash trop près des yeux du sujet peut provoquer de Lesiones temporaires ou permanentes.Informations parientes à la santé et à la Sécurité .................. 2Présentation de l ' de utilización; L &apos appareil photo .............................. 4Assemblage de votre appareil foto .............................. 5Contenu du coffret .................. 5Insertion de la bateria et de la Tarjeta de memoria ..................... 6Chargement de la bateria ......... 6Mise en el camino de l ' appareil photo 7Écran táctil ........................ 7Prise de vues foto ou vidéo 8Sélection d ' ONU modo de prise de vue à l ' ayudante de la Función de reconocimiento de los Movimientos de ..................... 9Lecture Chiers fi ............ 9Transfert Chiers de fi vers ONU PC (Windows) .................. ............... 10Caractéristiques 111151425236889113ST600_QSM_AMERICA.indb 2 2010-07-19 7:39:23 오후
FR-3FrançaisLors du branchement des cordones et du chargeur et de • l y apos; inserción des baterías et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordones de fuerza avec ou sans précaution et les insérer baterías et mémoire les cartes de manière incorrecte peut endommager les prende et les accesorios. N 'introduisez pas de corps étrangers dans les • compartiments, les logements ou les ouvertures de l ' appareil foto. Les dysfonctionnements qui s y apos; en pas seront suivraient ne COUVERTS votre garantie.Protégez les baterías par, les chargeurs et les cartes mémoireEvitez d ' exposer les baterías et les cartes mémoire à • des temperaturas extremos (inférieures a 0 ° C /32 ° F supérieures ou à 40 ° C /104 ° F). Les temperaturas extrêmes peuvent réduire les capacités de chargement des baterías et des provoquer dysfonctionnements des cartes mémoire.Evitez tout en contacto des cartes memoria con des liquides, • de la poussière ou des Corps étrangers. Si la carta recordatoria est venta, nettoyez-la avec la gasa de la ONU doux vanguardia de l ' introduire dans l ' appareil photo.Utilisez les baterías et les chargeurs avec précaution et respectez les CONSIGNES de recyclageUtilisez UNIQUEMENT des baterías et des chargeurs • Samsung. L ' utilización de baterías et de chargeurs incompatibles peut provoquer des Blessures tumbas ou endommager votre appareil.Ne posez jamais les baterías ou L ' appareil à L ' intérieur • ou au-dessus de d ' ONU dispositiva chauffant, tel qu y apos; ONU cuatro à micro-ondes, une cuisinière ou radiateur ONU. En cas de surchauffe, les baterías risquent d ' exploser. Atención Manipulez et votre stockez appareil avec tout soinsEvitez en contacto avec des liquides qui risqueraient • d y apos; endommager sérieusement votre appareil foto. N 'Utilisez pas l ' appareil avec les mouillées red. L ' eau peut endommager votre appareil foto et entraîner l ' anulación de la garantie du fabricant.Evitez d ' Utilizar y de Stocker votre appareil dans un endroit • poussiéreux, venta, mal ou humide ventilé un fi n de ne pas endommager ses Composants internes. ST600_QSM_AMERICA.indb 3 2010-07-19 07:39:23 오후
FR-4Présentation de l ' appareil photo1Déclencheur2Microphone3Interrupteur Marcas /Arrêt4Bouton de l'ecran LCD frontal5Capteur enfoque automático /Voyant du retardateur6Objectif7Écran frontal8Flash9Haut-parleur 0Voyant Indicateur Touche! zoom @ Touche Clase nº puerto USB y puerto de audio /vídeo (compatible avec CABLE USB ONU ou ONU cable audio /vídeo) $ puerto HDMI (compatible avec les cables HDMI)% Trappe incluye batería ^ Fijación du pied & Écran director (appelé «Écran táctil »dans ce modo de d ' emploi) 28345671 @ 90 $ &!%#12 ^ ST600_QSM_AMERICA.indb 4 2010-07-19 07:39:23 오후
foto FR-5FrançaisAssemblage de votre appareil photoContenu du coffretAppareil adaptateur secteur /por cable USBBatterie rechargeableDragonneChiffon modo doux d ' emploi (CD-ROM) Manuel de démarrage rapideAccessoires en optionÉtui de l ' appareil photoCarte mémoire (microSD) Cable de audio /VidéoChargeur de batterie Câble HDMIST600_QSM_AMERICA.indb 5 2010-07-19 오후 7: 39:25
FR-6Assemblage de votre appareil photoInsertion de la bateria et de la carta mémoireChargement de la bateria ▼ Retrait de la bateria ▼ Retrait de la carta mémoirePoussez doucement jusqu y apos; à faire sortir la carta de son logement, puis retirez-la-vous de entièrement.Assurez cargador de la bateria avant d'utiliser del Aparato photo.Voyant lumineuxRouge ▪: ▪ ChargementVert: Chargement terminéInsérez une carte mémoire 2 baño orientant les contactos dorés.Insérez La Batterie avec 3 logotipo de Samsung le orienté vers le haut. 1 4 6 ST600_QSM_AMERICA.indb 2010-07-19 07:39:25 오후
FR-7FrançaisAppuyez sur le bouton Marcas /Arrêt.1 L ' écran de con fi guración initiale s y apos; a fi che lorsque ▪vous allumez votre appareil foto pour la première fois.Sélectionnez une langue et horaire fuseau de las Naciones Unidas, 2 réglez la date et l ' heure et Choisissez tipo de las Naciones Unidas de fecha. Utilisez le doigt verter Toucher ou parcourir l ' écran táctil. Atención N 'Utilisez pas d ' objets Pointus Tels Que des crayones ou des Stylos verter toucher l ' écran. Vous risqueriez d ' endommager L ' écran. AppuyerAppuyez une sur icône verter ouvrir une ONU menú ou régler option.-2 -1 0 + 2-2 + 2 + -100 1EVFaire glisserFaites glisser vers la gauche ou vers la droite pour un de fi lement horizontal.Mise en el camino de l ' appareil foto écran tactileST600_QSM_AMERICA.indb 7 2010-07-19 07:39:26 오후
FR-8 Filmer une secuencia de vídeo Sélectionnez 1 a → v.Cadrez le sujet à photographier.2 Appuyez sur le d3 éclencheur.Pour interrompre l ' enregistrement, Sélectionnez ▪ .pour reprendre l ' enregistrement, Sélectionnez ▪.Appuyez à nouveau sur le d4 éclencheur verter arrêter l ' enregistrement. Remarque Nombre de fotos en fonction de la resolución (pour une carte microSD de 1 Ir) Resolución Maximale élevée Normale4320 X 3240 122 240 3534320 X 2880 137 267 3914000 X 3000 142 278 4094320 X 2432 163 320 4713264 X 2448 211 409 5942560 X 1920 335 637 9082048 X 1536 510 936 3141920 1 x 1080 762 1 373 1 768 9311024 X 1 626 2 575 3 090Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des condiciones Normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des condiciones de prise de vue. Prendre une photo L ' appareil photo doit être en el modo 1 bis (Auto) .Cadrez le sujet à photographier.2 Appuyez à mi-chemin sur le d3 éclencheur verter une mise au vert apuntan automatique.Un cuadros signi fi e Que le sujet est mal au punto. ▪Appuyez à fond sur le d4 éclencheur verter prendre la photo.Prise de vues foto ou vidéoST600_QSM_AMERICA.indb 8 2010-07-19 07:39:27 오후
FR-9FrançaisLecture de fi chiers visionner des fotos Appuyez sur [ ,,,0],1 Clase] .Faites glisser les fi chiers vers la gauche ou 2 vers la droite faire pour les de fi ler.Vous pouvez également af fi cher des fi chiers ▪en faisanst pivoter l ' appareil pouvez maintenir photo.Vous ▪ < ou > enfoncée verter fotos visionner des. Af fi cher des vídeos Appuyez sur [1 Clase] et Sélectionnez .Utilisez les icônes suivantes vierta 2 contrôler la lecture.Retour arrière. Lorsque vous maintenez La Touche enfoncée, l'appareil foto effectué une recherche en arrière par incrementos de 2X, 4X, 8X et. /Mettre en pausa ou après une reprendre pause.Arrêter la lecture.Avance rapide. Lorsque vous maintenez La Touche enfoncée, l'appareil foto effectué une recherche en avant par incrementos de 2X, 4X, et le 8X.Régler volumen ou hijo le désactiver. Selección de d ' ONU modo de prise de vue à l ' ayudante de la Función de reconocimiento des mouvementsEn modo Prise de vue, faites pivoter l ' Appareil Photo en maintenant le doigt appuyé sur. Remarque La reconocimiento de los Movimientos peut ne pas fonctionner correctement SI l ' appareil est paralela au au sol.Accéder modo de programa Acceder modo au au modo VidéoAccéder Scènes Automatique ST600_QSM_AMERICA.indb 9 2010-07-19 07:39:28 오후
<