Técnica electrónica > Cámara digital > Samsung > manuales de la cámara > Samsung Digital AD68-04852A usuario de la cámara Guide

Samsung Digital AD68-04852A usuario de la cámara Guide

inicio rápido ManualAQ100ENG /SPA

3232Health y informationContents de seguridad Advertencias No utilice la cámara cerca inflamable o gases explosivos y liquidsDo No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases fl o materiales explosivos en el mismo compartimiento que la cámara o su accessories.Keep su cámara lejos de los niños pequeños y petsKeep la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y animales. Las piezas pequeñas pueden causar asfixia o lesiones graves en caso de ingestión. Las piezas móviles y accesorios pueden causar daños físicos como el daño a well.Prevent eyesightDo sujetos no utilizar el fl ash muy cerca (cerca de 1 m /3 pies) de personas o animales. Usando el fl ash demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede causar la información temporal o permanente damage.Health y seguridad ........................ diseño 2Camera .................. 4Configuración de su cámara ...... ..................... 5Unpacking ...... 5Inserting la batería y la tarjeta de memoria ........................ 6Charging la batería ............... 6Turning de la cámara ............ .................. opciones 7Selecting gestión 7Waterproof ...... fotos o videos 8Capturing ... 10Playing fi les ..................... 11Transferring archivos a un ordenador (Windows) ........................ 12Speci fi caciones .................. 13187381823639592151220

3232EnglishExercise cuidado al conectar los cables y los adaptadores • and la instalación de baterías y tarjetas de memoria. Obligando a los conectores, cables de conexión incorrecta o inadecuada instalar las baterías y las tarjetas de memoria pueden dañar los puertos, conectores y accesorios. No inserte objetos extraños en ningún • puntos compartments, ranura o punto de acceso de la cámara. Este tipo de daño no puede ser cubierto por sus baterías warranty.Protect, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a muy • cold o temperaturas muy altas (inferiores a 0 ° C /32 ° C o superior a 40 ° C /104 ° F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y pueden causar a las tarjetas de memoria tarjetas de memoria malfunction.Prevent entren en contacto con • liquids, suciedad o sustancias extrañas. Si está sucio, limpie la tarjeta de memoria con un paño suave antes de insertarla en la camera.It es aconsejable sustituir los componentes impermeables una vez al año para mantener el performance.Contact impermeabilizar su centro más cercano de servicio de Samsung para el • replacement de components.Handle impermeable y deseche las baterías y los cargadores con baterías y cargadores aprobados por Samsung careUse. • Las baterías y los cargadores Incompatible pueden causar graves lesiones o daños a sus camera.Never coloque las baterías o las cámaras dentro de calefacción • devices, tales como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar si se overheated.Do se abre la tapa de la batería o la cubierta USB en el mar, un lago o en condiciones similares bajo el agua. No abra la tapa de la batería o la tapa de USB con las manos mojadas, ya sea. Puede causar una descarga eléctrica o un mal funcionamiento de la cámara. •  Precauciones Utilice y guarde la cámara con cuidado y sensiblyDo no permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden • cause daños graves. No manipule la cámara con las manos mojadas. Los daños por agua a la cámara puede anular warranty.Avoid del fabricante de su uso y el almacenamiento de la cámara de polvo, suciedad, • humid, o áreas con poca ventilación para evitar daños en las partes móviles y los componentes internos.

5454Camera diseño 1 Disparador 2 Flash 3 Botón de encendido 4 Altavoz 5 6 Lente AF auxiliar /luz de temporizador Micrófono 7 8 9 Orificio de la correa Botón USB /AV /DC terminal 10 Luz indicadora de estado 11 Botón de zoom 12 13 MODO botón de navegación /botón OK 14 botón Fn 15 de la cámara tapa de la batería 16 botón de reproducción 17 botón MENU 18 montaje de trípode pantalla LCD de 19 5 6 4 3 7 2 8 9 1 13 14 12 16 15 18 19 11 10 17

5454EnglishSetting su cheque cameraPlease que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar dependiendo de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano o servicio Samsung centre.UnpackingCamera batería recargable AD43-00194AAC AD44-00143A /Cable USB /AD39-00165ACamera correa AD63-02604A AD63-02596AQuick Iniciar AD68-04852ASoftware Manual de CD-ROM (Usuario un manual) tarjetas AD46-00331AMemory cargador de la cámara AD39-00146ABattery casea cable a /V de accesorios AD44-00164AOptional

7676Setting su cameraInserting la batería y la tarjeta de memoria carga de la batteryBefore utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la battery.Push suavemente hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y luego tire de ella fuera de la ranura ▼ Extracción de la tarjeta memroy ▼ Extracción de la batteryWith el logotipo de Samsung hacia arriba 2 1 4 3 Con los contactos dorados hacia downIndicator rojo claro ▪:. ChargingGreen ▪: batería completamente cargada

7676EnglishIn el modo de disparo, pulse el botón [1] button.Use los botones de navegación para desplazarse hasta una opción 2 o menu.BackPhoto SizeMoveTo desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [▪] o []. para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [▪] o [] .Press el botón [3] para con fi rmar la opción resaltada o menu.Press el botón [▪] de nuevo para volver a la anterior menu.Selecting optionsTurning en su cameraPress [1 PODER]. Aparece la ventana de configuración inicial. ▪Exit ChangeLanguageTime ZoneDate & Tiempo: Inglés: Londres: 2010/03 /01Press [2] para seleccionar Language.Press [3] o [] para seleccionar un idioma y pulse [] .Press [4] o [] para seleccionar Zona hora y pulse []. Pulse [5] o [] para seleccionar una zona horaria y pulse [] .Press [6] o [] para seleccionar Fecha & Tiempo y pulse [] .Press [7] o [] para seleccionar un item.Press [8] o [] para cambiar el número o seleccionar otro formato de fecha y pulse [].

9898Waterproof managementYou puede utilizar esta cámara bajo el agua a una profundidad máxima de 9,8 pies (3 m) en un océano, lago o entorno submarino similar para una hora. Para asegurarse de que la cámara funciona correctamente bajo el agua, se debe practicar la gestión correcta resistente al agua antes y después de usar la cámara, tal como se describe en el resto de esta sección. • Theaccessoriesthatcamewiththecameraarenotwaterproof. • Refertotheusermanualformoreinformation.Before usingCheck la cámara antes de usar la cámara bajo water.Make seguro de que hay 1 hay materia extraña o humedad en la tapa del compartimento de la batería o la tapa de USB . Si hay cuerpos extraños o humedad en la tapa del compartimento de la batería o la tapa de USB, secarlos con un paño suave y sin pelusa. También puedes ver si hay arañazos en la junta de estanqueidad. cubierta de la batería USB cámara de coverMake asegurarse de que la tapa del compartimento de la batería y la tapa 2 USB están firmemente cerrada. Ambos hacen un sonido de clic cuando se cierra correctamente.

9898EnglishAfter usingWash la cámara después de usar la cámara bajo water.First, cerrar la tapa del compartimento de la batería y la tapa 1 USB, y lavar la arena, la sal u otras materias extrañas fuera sumergiendo la cámara en agua limpia para 2 a 3 minutos. managementIf impermeabilizar el 2 materias extrañas no se elimina por mover la cámara en el agua, lavar la cámara directamente bajo un fuerte fl ujo de water.Open el compartimiento de la batería y el compartimiento USB 3 y buscar restos de agua en el interior de las cubiertas. Si hay gotas de agua en cualquiera de los dos, utilizar un hisopo de algodón para eliminar las gotas antes de guardar la cámara.

11101110Taking un PhotoPress el botón [1] para seleccionar () .Align el sujeto en el Pulse el botón [3 Obturador] frame.2 la mitad para enfocar marco verde automatically.A significa que el sujeto está enfocado. ▪Press el botón [4 Obturador] hasta el final para tomar la photo.Recording un videoRueda el botón [1] para seleccionar () .Align el sujeto en el frame.2 Pulse la tecla [3 Obturador] para iniciar recording.Press el botón [4 obturador] nuevamente para detener la grabación. Nota Número de fotos por la resolución (por SD de 1 GB) Resolución de Super fi na Fina Normal4000 3000 x 134 x 220 3293984 2656 152 249 3713968 x 2232 181 296 4383264 x 2448 200 328 4872592 x 1944 313 510 7512048 x 1536 494 789 1,1541024 x 768 1.731 2.597 figuras 3,463These se obtuvieron bajo condiciones estándar de Samsung. Sus resultados pueden variar dependiendo de las condiciones de disparo y ajustes de la cámara. fotos o grabación de vídeos

11101110EnglishPlaying fi lesViewing photosPress [1] .Press [2] o [] para desplazarse por los archivos. Mantenga pulsada la tecla para ver los archivos rápidamente. ▪Viewing videosPress 1 [] .Press [2] Juegue al r CaptureUse los siguientes botones para controlar la reproducción.3 [] Permite retroceder [] pausar o reanudar la reproducción [] Permite avanzar [Zoom] hacia arriba o downAdjust el nivel de volumen

13121312Transferring archivos a un ordenador (Windows) Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM 1 en su PC y siga las instrucciones en pantalla instructions.Connect la cámara al PC con el USB 2 cable.Turn en el camera.3 en su PC , seleccione 4 Mi PC → disco extraíble → DCIM → 100PHOTO.Select el archivos que desea y arrastre o guardarlos 5 a la PC.Disconnecting con seguridad (para Windows XP) Haga clic en ▼ Haga clic en

13121312EnglishImage sensorType: 1 /2,33 "(aproximadamente 7,79 mm.) píxeles del CCD • Effective: aprox. 12.2 mega píxeles • píxeles Total: aprox. 12.4 mega píxeles • longitud LensFocal: Samsung lente de f = 6,3 - 31,5 mm (35 mm fi lm equivalente: 35 - 175 mm) • F parar rango: F3.6 (W) - F4.8 (T) •  Display2.7 "(6,9 cm) 230 K, TFT LCDWaterproof especí fi cationMax. 3 m bajo el agua (IEC IPX8) a prueba de polvo especí fi cationIEC IP6XFocusingTTL enfoque automático (AF múltiple, AF centro, Detección de la cara AF, AF de seguimiento) de obturación speedSmart Auto:. ~ 1/8 1 /1.000 seg • Program: 1 ~ 1 /1.000 seg. • Night: memoria StorageInternal 8 ~ 1 /1.000 seg •:. aprox. 20 MB de memoria • External (Opcional): Tarjeta SD (hasta 2 GB garantizados), tarjeta SDHC (hasta 32 GB garantizado) • capacidad de memoria Internal no coincida con estas especi fi cations.DC connector4.2 entrada de alimentación VRechargeable batteryBP70ADimensions (W x H x D) 93,8 x 61 x 18,5 mm (sin incluir los salientes) Weight121 g (sin batería ni tarjeta de memoria) de funcionamiento temperature0 - 40 ° COperating humidity5 - 85% de cationes específicos

15141514MEMO

15141514EnglishMEMO

ES-3ES-2ES-3ES-2Información Sobre Salud y seguridadContenido Advertencias No utilice la Cámara de Líquidos cerca de gases explosivos o inflamablesNo Y utilice la Cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias Químicas Inflamables. No almacene ni transporte Líquidos Inflamables, los gases o Materiales explosivos en El Mismo compartimento en el que estan la Cámara o los accesorios.Mantenga la Cámara alejada del Alcance de los Niños y Las mascotasMantenga La Camara Y Todos Los accesorios Fuera del Alcance de los Niños y Los Animales. Es Posible Que se traguen las piezas Más Pequeñas y, Como consecuencia f, se asfixien o sufran tumbas Lesiones. Los accesorios y las piezas Móviles también pueden causar Daños físicos.Evite Danar la vista del sujetoNo utilice el flash de Si està A una Proximidad inferior de un 1m de las personalidades o los animales. Si el flash de utilizació CUANDO ESTA Demasiado cerca de los Ojos del sujeto m, PUEDE producirle s daños temporales o permanentes.Información Sobre Salud y Seguridad ........................ 2Diseño de la Cámara ......... 4Configuración de la Cámara ... 5Desembalaje ......... ............... 5Insertar La Batería y La Tarjeta de Memoria .............................. 6Cargar La Batería .................. ............... 6Encender la Cámara de 7Selección options ............ 7Manipulación Debajo del Agua ... 8Captura de FOTOGRAFÍAS o vídeos ........................... 10Reproducción de Archivos ... 11Transferencia de Archivos de un Ordenador de la ONU (for Windows) ... ............ 12Especificaciones 13187381823639592151220

ES-3ES-2ES-3ES Cuidado al -2EspañolTenga Conectar los cables y los • adaptadores y col Instalar las Baterías y Las Tarjetas de Memoria. Si ejerce Demasiada fuerza Sobre los Conectores, Conecta de Manera inapropiada los cables o Instala Manera de las Baterías inadecuada y Las Tarjetas de Memoria, PUEDE Danar Los Puertos, los Conectores y los de Accesorios. Sin INSERTE Objetos Extraños en ningún • compartimento, ranura o punto de Acceso de la Cámara. Es Posible Que la garantía f sin CUBRA Este tipo de daños.Proteja las Baterías, los cargadores y Las Tarjetas de Memoria Contra dañosNo exponga las Baterías o Las Tarjetas de Memoria • a Temperaturas bajas o Demasiado Demasiado altas (Inferiores una ºF 0 ºC /32 o Superiores a 40 ºC /104 ºF). Las Temperaturas Extremas pueden Reducir la Capacidad de Carga de las Baterías y Generar un FUNCIONAMIENTO defectuoso de las Tarjetas de memoria.Evite Que las Tarjetas de Memoria Entren en contacto • con Líquidos, Suciedad o sustancias Extrañas. Si la Tarjeta de memoria se ensucia, límpiela ONU de la estafa paño suave los antes de insertarla en la cámara.Es ACONSEJABLE sustituir los Componentes impermeables Una Vez al Año para mantener el Rendimiento de impermeabilidad.Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Samsung • más Cercano CUANDO desee sustituir los Componentes impermeables.Utilice y deseche las Baterías y cargadores con los cuidadoUtilice unicamente Baterías y cargadores aprobados • por Samsung. Las Baterias y los cargadores incompatibles pueden producirle tumbas Lesiones o causar Daños a la cámara.Nunca coloque las Baterías Las Cámaras o within • dispositivos Conductores de calor, Como hornos o microondas, estufas o radiadores, ni Sobre Ellos. Las Baterías pueden Explotar Si Se recalientan.No abra la tapa de la Batería ni la tapa del USB en el mar, En un lago o en Situaciones SIMILARES. TAMPOCO Abra la Tapa de la Bateria NI La Tapa Del estafadores Las manos mojadas USB. Pueden producirse descargas eléctricas o s daños en la • Cámara. Precauciones Utilice y guarde la Cámara con Cuidado y de Manera prudenteNo permita Que la Cámara se moje, ya Que los líquidos • pueden causarle tumbas s daños. No manipule La Camara SI Tiene Salón Las manos mojadas. Sí se ProduCen s daños en la Cámara una causa del agua, Se Puede anular la garantía f del fabricante.No utilice ni guarde la Cámara en áreas en las Que • haya polvo, Suciedad, Humedad o poca Ventilación, una aleta de Evitar Daños en las Móviles contradictorio o en los Componentes internos.

ES-5ES-4ES-5ES-4Diseño de la Cámara 1 Botón del obturador 2 Flash 3 Botón de Encendido y Apagado Altavoz 4 5 6 Objetivo Luz AF auxiliar /luz de Temporizador 7 Micrófono 8 ORIFICIO de la correa 9 Terminal USB /AV /CC 10 Luz indicadora de estado 11 Botón de zoom 12 Botón MODO 13 Botón de navegación /Botón OK 14 Botón Fn /ELIMINAR 15 Cubierta de la Cámara de la Batería 16 Botón de Reproducción 17 Botón MENÚ 18 ORIFICIO para el Montaje del trípode monitor LCD 19 5 6 4 3 7 2 8 9 1 13 14 12 16 15 18 19 11 10 17

ES-5ES-4ES-5ES-4EspañolConfiguración de la cámaraRevise Que esten Todos Los Componentes de los antes USAR Producto Este. El contenido PUEDE Variar en función f de la zona de venta. Para Comprar Opcionales Equipos, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung Batería recargable Más cercano.DesembalajeCámara AD43-00194AFuente de Alimentación /USB Cable AD44-00143A /AD39-00165ACorrea de la Cámara fotográfica AD63-02604AAD63-02596AManual de Inicio Rápido AD68-04852ACD-ROM del software (INCLUYE EL Manual del usuario) AD46-00331ATarjetas de memoriaEstuche para La cámaraCable A /V AD39-00146ACargador de la Batería AD44-00164AAccesorios Opcionales

ES-7ES-6ES-7ES-6Configuración de la cámaraCargue La Batería Antes de Como utilizar la cámara.Insertar La Batería y La TARJETA dE memoriaCargar la bateríaEjerza Una leve pressure Hasta Que La Tarjeta se desprenda de la Camara Y, LUEGO, retírela de la ranura. ▼ Quitar la Tarjeta de memoria ▼ Quitar La bateríaCon el logotipo de Samsung 2 Hacia Arriba. 1 4 Con Los Contactos de color de 3 Dorado Hacia abajo.Luz indicadoraRojo ▪: ▪ cargándoseVerde: Completamente Cargada

ES-7ES-6ES-7ES-6EspañolEn el Modo de Disparo, pulso [1] .Utilice los Botones de navegación para desplazarse 2 Hacia una Opción o Hacia un menú.AtrásTamaño fotoMoverPara desplazarse Hacia la Izquierda o Hacia la ▪derecha, pulso [] o [] .Para desplazarse Hacia arriba o Hacia abajo, ▪pulse [] o [] .pulse [3 ] to confirm la Opción o el menú resaltados.Pulse [▪] Nuevamente párrafo Regresar al menú anterior.Selección de opcionesEncender la cámaraPulse [1 POWER]. Aparecera la ventana de configuration inicial. ▪Exit ChangeLanguageTime ZoneDate & Tiempo: Inglés: Londres: 2010/03 /01Pulse [2] to select Language.Pulse [3] o [] to select un Idioma y pulso [] .pulse [4] o [] to select zona horaria y el pulso []. pulso [5] o [] to select Una zona horaria y el pulso [] .pulse [6] o [] to select Fecha & Tiempo de pulso y [] .pulse [7] o [] to select ONU elemento.Pulse [8] o [] para change Número o select Otro formato de Fecha y pulso [].

ES-9ES-8ES-9ES-8Manipulación Debajo del aguaLa Cámara Requiere el Cuidado ADECUADO para su Manipulación debajo del agua antes y despues de utilizarla. • Losaccesoriosqueseincluyenconlacámaranosonimpermeables. • Como utilizar Consulteelmanualdeusuarioparaobtenermásinformación.Antes de la Función de impermeabilidadCompruebe la Cámara de los antes Como utilizar la Función de impermeabilidad.Asegúrese De que Extraños No hay ni Objetos 1 Humedad En La tapa del compartimento de la Batería ni en la tapa del USB. Si Hay Objetos Extraños o Humedad en la tapa del compartimento de la Batería o en la tapa del USB, límpielos ONU de la estafa Pano suaves Y residuos pecado. Compruebe también si hay arañazos en el sello impermeable. Tapa del USBTapa del compartimiento de la bateríaAsegúrese De que la tapa del compartimento 2 de la Batería y la tapa del USB Hacen ONU sonido de clic Cuando Se Cierran, Lo Que SIGNIFICA que estan firmemente Cerradas.

ES-9ES-8ES-9ES-8EspañolDespués de Como utilizar la Función de impermeabilidadLimpie la Cámara Despues de Como utilizar la Función de impermeabilidad. Primero, Cierre la tapa del compartimento 1 de la Batería y la tapa del USB Tras Como utilizar la Cámara, y limpie la arena, sal u Otro Objeto Extraño sumergiendo La Cámara en Agua Limpia de Durante 2 ó 3 minutes. Manipulación Debajo del aguaSi no se eliminan los Objetos Extraños 2 sacudiendo la Cámara en el Agua, límpiela directly Con Un fuerte chorro de agua.Es Posible Que Queden gotas de agua Dentro 3 de la tapa del compartimento de la Batería y la tapa del USB DESPUÉS de abrirlas. Seque las gotas de agua de los antes GUARDAR la Cámara.

ES-11ES-10ES-11ES-10Tomar Una fotografíaPulse [1] to select () .Alinee el sujeto m en el marco.2 Pulso [3 Obturador] Hasta la Mitad párrafo Como utilizar el Enfoque de la ONU Aparece automático.Si Cuadro Verde, SIGNIFICA Que El ▪sujeto this enfocado.Pulse Completamente [4 Obturador] párr Tomar la Fotografía. Grabar ONU vídeoPulse [1] to select () .Alinee el sujeto m en el marco.2 Pulso [3 Obturador] .pulse [4 Obturador] Nuevamente para Detener la Grabación. Nota Cantidad de FOTOGRAFÍAS por Resolución (párr SD de 1 GB) Resolución Superfina Fina Normal4000 x 3000 134 220 3293984 x 2656 152 249 3713968 x 2232 181 296 4383264 x 2448 200 328 4872592 x 1944 313 510 7512048 x 1536 494 789 11541024 x 768 1731 2597 3463Estas hijo Medidas Tomadas en las Condiciones Estándar, establecidas por Samsung, y pueden Variar SEGÚN las Condiciones de Disparo y La configuration de la Cámara. Captura de vídeos o FOTOGRAFÍAS

ES-11ES-10ES-11ES-10EspañolReproducción de archivosVer fotografíasPulse [1] .pulse [2] o [] Párrafo desplazarse Por los Archivos. Mantenga La Tecla Pulsada to see los Archivos ▪rápidamente.Ver vídeosPulse [1] .pulse [2] .Reproducir CapturaUtilice los Siguientes Botones párrafo 3 Controlar la Reproducción. [] Permite retroceder. [] Permite Pausar o Reanudar la Reproducción. [] Permite Avanzar. [zoom] Hacia arriba o Hacia abajoPermite Ajustar El Nivel de volumen.

ES-13ES-12ES-13ES-12Transferencia de Archivos de un Ordenador de la ONU (for Windows) INSERTE EL CD de Instalación en la Unidad de 1 CD-ROM y las SIGA INSTRUCCIONES Que aparezcan en la pantalla.Conecte la Cámara una con su PC el cable de USB.2 Encienda la cámara.3 en El ordenador, 4 Seleccione Mi PC →  Disco extraíble → → DCIM 100PHOTO.Seleccione los Archivos Que desee y 5 arrástrelos o guárdelos en el ordenador. Desconectarse de Manera Segura (for Windows XP) Haga clic en Haga clic ▼

ES-13ES-12ES-13ES-12EspañolEspecificacionesSensor de imagenTipo: 1 /2,33 "(. aprox 7,79 mm) • CCD Píxeles Reales: approximately 12,2 megapíxeles • Píxeles Totales: approximately 12,4 megapíxeles • LenteDistancia focal: Lente Samsung f = 6,3-31,5 mm •  (Equivalente en Película de 35 mm: de 35 a 175 mm) Rango de Apertura del objetivo m: F3,6 (W) y F4,8 (T) • Especificación de impermeabilidad3 m Máximo debajo del agua (IEC IPX8) ESPECIFICACIÓN a prueba de polvoIEC IP6XPantalla2,7 " (6,9 cm) 230 K, TFT LCDEnfoqueEnfoque automático TTL (Multi af, Af central, deteccion del rostro AF, Estabilización AF) Velocidad del obturador automático inteligente: de 1/8 a 1 /1.000 s • Programa: de 1 a 1 /1.000 s • Nocturno: de 8 a 1 /1.000 s • AlmacenamientoMemoria interna: aprox. 20 MB • Memoria externa (opcional): SD Tarjeta (Hasta 2 Garantizados GB), • tarjeta SDHC (Hasta 32 GB Garantizados) Es Posible Que la Capacidad de la memoria interna no coincida Con Estas especificaciones.Conector de entrada de CC4, 2VBatería recargableBP70ADimensiones (alto x ancho x Profundidad) 93,8 x 61 x 18,5 mm (excluyendo el saliente) Peso121 g (SIN La Batería ni la Tarjeta de memoria) Temperatura de funcionamientoentre0y40˚CHumedad de funcionamiento5 - 85%

ES-15E-14ES-15E-14RECUERDE

ES-15E-14ES-15E-14EspañolRECUERDE