Técnica electrónica > Cámara digital > Samsung > manuales de la cámara > INSTRUCCIONES & Samsung cámara digital A6 usuario Guide

INSTRUCCIONES & Samsung cámara digital A6 usuario Guide

DE ENGLISHOWNER; INSTALACIÓN DE INSTRUCCIONES MANUALMANUAL & MANUAL DE UTILIZACIÓN INSTALACIÓNMANUEL D'& MANUEL D'INSTALLATIONDUCTLESS MINI - SPLIT (Cool) ENDIDURA - MINI endocrino (Refrigeración) SANS CANAL DE MINI - séparé (refroidissement) ES FDB68-01822A (3) ESPAÑOLFRANÇAISAS07A5 (A6) MAAS09A5 (A6) MAAS12A5 (A6) MCAS18A5 (A6) RCAS24A1 (A2) RCIndoor UnitUS07A5 (A6) MAUS09A5 (A6) MAUS12A5 (A6) MCUS18A5 (A6) RCUS24A1 (A2) RCOutdoor Unidad

Seguridad PrecautionsThe siguientes precauciones de seguridad debe ser tomado al usar su acondicionador de conditioner.1 Asegúrese de que la unidad interior se ventila correctamente en todo momento; NO coloque ropa u otro materialsover it.2 No derrame líquido de ningún tipo en la unidad interior. Si esto ocurre, apague el interruptor utilizado para yourair de aire y en contacto con su specialist.3 instalación NO introduzca nada entre las guías de flujo de aire, ya que el ventilador interno puede ser dañado y es posible que los niños hurt.Keep lejos de la unidad interior. 4 no coloque ningún obstáculo delante de la unit.5 aire libre Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, elimine los usuarios batteries.6 de este producto están advertidos de no tratar de reparar el producto por su propia discreción. en su lugar, se ruega ponerse en contacto directamente un centro de servicios o la tienda donde el producto se purchased.7 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un cable o conjunto especial disponible de themanufacturer o su servicio agent.8 Este dispositivo debe ser instalado de acuerdo con la rules.9 eléctrico nacional Antes de desechar el equipo, es necesario sacar todas las celdas de la batería y deshacerse de ellos safely.10 el aparato no está diseñado para ser utilizado por niños pequeños o personas enfermas sin supervisión; los niños pequeños deben ser supervisados ​​para asegurarse de que no jueguen con el fabricante appliance.The no tome la responsabilidad del accidente happenedbecause el aire acondicionado no está fijado firmemente o instalado de forma segura, duringinstalling o el uso del producto. En caso de que tenga dificultad en la instalación, debe solicitar una ayuda especializada instalación. El accidente se sucedió en el caso de la instalación de improperly.CCCCAAAAUUUUTTTTIIIIOOOONNNNE-2

Contenido ◆ Precauciones PREPARACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO ■ seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Revisión de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Control-Botones y pantalla remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ■ Getting Started. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ■ Inserción de las pilas del control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ◆ UTILIZAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE ■ Función de 5 maneras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ■ Selección del modo de funcionamiento automático. . . . . . . . . . . . . . . . 10 ■ Refrescar su habitación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ■ Cambio de la temperatura ambiental rápidamente. . . . . . . . . . . . . . . 12 ■ Eliminación del exceso de humedad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ■ Ventilación de la habitación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ■ Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente. . . . . . . . . . . . . . . 15 ■ Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente. . . . . . . . . . . . . ◆ 15 PROGRAMACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO ■ Ajuste del temporizador de encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ■ Ajuste del temporizador de apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ■ Ajuste del temporizador de dormir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ◆ RECOMENDACIONES DE USO ■ Recomendaciones para la Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ■ temperatura y humedad rangos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ■ Limpieza del aire acondicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ■ Solución de problemas comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ■ La instalación de un filtro (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 TÉCNICOS ◆ SPECIFICATIONSE-3ENGLISH

Revisión de la Unidad El diseño y la configuración están sujetos a cambios de acuerdo al filtro model.Indoor UnitAir (debajo de la rejilla) Guías del flujo de aire (salida) El aire InletTimer indicatorSTANDARD indicatorNATURE indicatorPOWER indicatorSILENCE indicatorRemote Control de SensorSAVING indicatorOn /Off & 5 Camino botón de selección ◆ Para más detalles sobre la manera de 5, consulte la página 9.NNNNooootttteeeeE-4

de entrada de aire (trasero) Aire OutletConnection ValveUS07A5 MAOutdoor UnitAir entrada (trasero) de la válvula de aire OutletConnection (A6) MAUS09A5 (A6) (En el interior) US12A5 (A6) MCOutdoor UnitAir entrada (trasero) Aire OutletConnection ValveUS18A5 (A6) RCUS24A1 (A2) RCOutdoor Unite-5ENGLISH

control remoto - Botones y el modo DisplayOperating (AUTO, fresco, seco y FAN) remoto Control del botón de selección indicatorMode transmisión (AUTO, fresco, seco y FAN) Sleep selección Turbo /modo de buttonSwing buttonOn temporizador temporizador buttonOff buttonOn /Off & Temporizador Ajustar /cancelar la velocidad buttonFan adjustmentbuttonTemperature adjustmentbuttonsTemperature settingSleep modeTurbo modeFan SPEEDAIR fluya directionOn temporizador temporizador settingOff settingBattery descarga indicator5 manera selección buttone-6

Conseguir StartedYou que acaba de adquirir un aparato de aire acondicionado tipo split y se ha instalado por su especialista en la instalación Manual de instrucciones .your contienen mucha información valiosa sobre el uso de su acondicionador de aire. Por favor tome el tiempo para leerlos ya que le ayudará a sacar el máximo provecho de features.The folleto de la unidad se organiza de la siguiente manera ◆ En las siguientes figuras se muestran en las páginas de 4 a 6: -. Unidades- de control remoto interior y exterior (botones y la pantalla) Ellos le ayudarán a localizar los botones y entender los símbolos que aparecen. ◆ en la parte principal del documento, encontrará una serie de paso a stepprocedures para cada función available.The ilustraciones en el paso paso a procedimientos se utilizan diferentes símbolos: PRESS PUSH MANTENER DOWNE-7ENGLISH

Inserción de la BatteriesPush control remoto de la cubierta de la batería en la parte posterior del mando a distancia con su Thumbin la dirección de la flecha y retire it.Insert las dos baterías, teniendo cuidado de respetar las polaridades: ◆ + de la batería con + en el mando a distancia ◆ - de la pila con - en el mando a distancia.. 12Close la tapa deslizándola hacia atrás hasta que encaje en su lugar. 3 ◆ Utilice dos pilas AAA, LR03 1.5V. ◆ No utilice pilas viejas o diferentes tipos de pilas. ◆ Las baterías pueden ser descargadas por completo al cabo de 12 meses, incluso ◆ si no lo han sido en realidad used.You Deberá insertar o cambiar la pilas del control remoto: ◆ al adquirir el aire acondicionado ◆ el mando a distancia no funciona correctlyNNNNooootttteeeeE-8
página 5 Camino de las funciones Pulse el botón (ON /OFF) una o más veces hasta que el modo deseado isselected.1To detienen la operación, pulse el botón (ON /OFF) hasta que todos los indicadores se convierten off.2You puede seleccionar la función de 5 maneras con el modo de funcionamiento de las circunstancias cómodas aparato de aire acondicionado formore. Puede utilizar la función de 5 maneras con el indoorunit, así como el mando a distancia. Por lo tanto, puede utilizar esta función a pesar de que ha perdido su control.Using a distancia con la cubierta unitTo seleccionar la función de 5 maneras con el mando a distancia, pulse el botón de 5 maneras una o más veces hasta que se seleccione el modo deseado. ◆ Cada vez se pulsa el botón de 5 maneras: Cada indicador de 5 maneras en la unidad interior se enciende en order.Selecting con el control remoto Incluso si el acondicionador de aire se ha encendido a través de la tecla ON /OFF, las operaciones todavía se pueden controlar con los controlas a distancia habitual .NNNNooootttteeeeTo obtener una (n) ... de funcionamiento normal (estándar) modeThen seleccionar ... (Naturaleza) modeReducing el swing uncomfortabletemperature (POWER) environmentfaster modeStronger acondicionador de aire (ahorro) modeEnergy ahorro (SILENCIO) modeQuiet environmentE-9ENGLISH

Selección del ModeYou de funcionamiento automático puede encender el aire acondicionado en modo automático con el remotecontrol. En el modo automático, la temperatura y la velocidad del ventilador theoptimum norma se selecciona automáticamente. Se puede ajustar la temperatura thestandard pero no el ventilador speed.1If es que no aparece en la parte superior del mando a distancia, pulse el botón MODE en el mando a distancia una o más veces hasta que itappears.Result: ◆ La unidad interior emite un pitido cada vez que se pulsa el botón MODE ◆ el aire acondicionador corre en AUTO mode.2You pueden cambiar de modo en cualquier time.If necesarios, pulse el botón (On /Off) button.Result:.. ◆ el indicador de 5 maneras en la unidad interior se enciende ◆ el aire acondicionado se enciende en el modo seleccionado cuando la unidad se utilizó por última ◆ la unidad interior beeps.The aire acondicionado incorpora un mecanismo de protección toprevent la unidad se dañe cuando se inicia inmediatamente después de:. ◆ ◆ con corriente alterna se iniciará Stoppedlt con normalidad al cabo de tres minutes.IMPORTANTNNNNooootttteeeeTo ajustar la temperatura estándar (el acondicionador de aire automaticallyset la temperatura estándar por la temperatura actual de la habitación.), presione el botón TEMPERATURE uno o más times.3SET TEMP. SET TEMP. - SET TEMP. SET-TEMP. 4 ° C /-2 ° C -2 ° F /-1 ° C de temperatura estándar + 2 ° C /+ 1 ° C + 4 ° C /+ 2 ° C < Cuando se sienta caliente > ≪ Cuando se siente frío y gt; E-10

de refrigeración El Room1If es necesario, pulse el botón (On /Off) button.Result:. ◆ El indicador de 5 maneras en la unidad interior se enciende ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo seleccionado cuando la unidad se utilizó por última ◆ la unidad interior beeps.The aire acondicionado incorpora un mecanismo de protección toprevent la unidad se dañe cuando se inicia inmediatamente después de:. ◆ ◆ con corriente alterna Stoppedlt se encenderá con normalidad al cabo de tres minutes.IMPORTANTIf es que no aparece en la parte superior del mando a distancia, pulse el botón MODE en el mando a distancia una o más veces hasta que appears.Result:. ◆ la unidad interior emite un pitido cada vez que se pulsa el botón MODE ◆ el acondicionador de aire carreras en el EPO mode.2You pueden cambiar de modo en cualquier time.NNNNooootttteeeeTo ajustar la temperatura, presione los botones de tEMPERATURA uno omás veces hasta que la temperatura requerida es displayed.Possible temperaturas oscilan entre 65 ° F (18 ° C) y 86 ° F (30 ° C) inclusive.Result: ◆ Cada vez que se pulsa los botones de temperatura: - la temperatura se ajusta de 1 ° F (1 ° C) - la unidad interior emite un pitido ◆ el acondicionador de aire comienza a refrigerar, siempre y cuando la temperatura ambiente es superior a la temperatura seleccionada; El ventilador, sin embargo, operate.3Select la velocidad del ventilador presionando el botón FAN se muestra uno o más timesuntil el ajuste requerido: (girar:) LowMediumHighResult automática: Cada vez que se pulsa el botón FAN, la unidad interior beeps.4To controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 15.5You debe seleccionar el modo de enfriamiento, si desea ajustar: ◆ temperatura de enfriamiento ◆ la velocidad del ventilador coolingE-11ENGLISH

Cambio de la función de enfriamiento QuicklyThe Turbo temperatura ambiente se utiliza para enfriar la habitación lo más rápidamente possible.EEEExxxxaaaammmmpppplllleeee: Usted acaba de llegar a casa y encontrar que la habitación es veryhot. Desea que se enfríe lo antes posible.El función Turbo funciona durante 30 minutos con el ajuste máximo beforereturning automáticamente al modo y la temperatura previamente selected.1If necesario, pulse el button.Result (Encendido /Apagado): ◆ El 5 Camino indicador de la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo seleccionado cuando la unidad se utilizó por última ◆ La unidad interior beeps.2Press la button.Result:. ◆ Los ajustes de temperatura y del ventilador se ajustan automáticamente ◆ El acondicionador de aire enfría la habitación lo más rápidamente posible. . ◆ Después de 30 minutos, el aire acondicionado se cambia automáticamente al modo, la temperatura y el ventilador anterior settings.But, si se pulsa el botón en seco o en el modo fAN que se cambia con el modo AUTO automatically.3If desea detener la función Turbo antes del final del período de 30 minutos, pulse el botón una o más veces hasta que o disappears.Result: el aire acondicionado se cambia automáticamente al modo, la temperatura y el ventilador anterior settings.But, si se pulsa el botón de DRY o fAN el modo que ischanged con el modo AUTO automatically.4To controlar la dirección del flujo de aire, se refiere a page15.E-12

Eliminación del exceso de HumidityE-13ENGLISHIf el ambiente de la habitación es muy húmedo o mojado, que canremove exceso de humedad sin bajar la temperatura ambiente toomuch.1 Si es necesario, pulse el botón (On /Off) button.Result:. ◆ el indicador de 5 maneras en la unidad interior se enciende ◆ el aire acondicionado se enciende en el modo seleccionado cuando la unidad fue utilizada por última vez . ◆ la unidad beeps.The acondicionador de aire de interior está equipado con una protección mechanismto evitar que la unidad se dañe cuando es startedimmediately después de: ◆ ◆ con corriente alterna StoppedIt se encenderá con normalidad al cabo de tres minutes.2 Si es que no aparece en el parte superior del mando a distancia, pulse el botón theMODE en el control remoto una o más veces hasta que appears.Result: ◆ la unidad interior emite un pitido cada vez que se pulsa el botón MODE ◆ el aire acondicionador corre en seco mode.NNNNooootttteeee puede cambiar los modos. en cualquier tiempo.3 Para ajustar la temperatura, presione los botones de tEMPERATURA uno omás veces hasta que la temperatura requerida es displayed.Possible temperaturas son entre inclusive.Result 65 ° F (18 ° C) y 86 ° F (30 ° C): ◆ cada vez que se pulsa los botones de temperatura: - la temperatura se ajusta de 1 ° F (1 ° C) - la unidad interior emite un pitido ◆ el acondicionador de aire comienza a eliminar el exceso de humedad; la cantidad de aire se ajusta automáticamente.4 Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 15.IMPORTANT

Ventilación de la RoomIf la atmósfera de la habitación está demasiado cargado, puede ventilar la habitación usingthe función Fan. 1 si es necesario, pulse el botón (On /Off) button.Result:.. ◆ el indicador de 5 maneras en la unidad interior se enciende ◆ el aire acondicionado se enciende en el modo seleccionado cuando se utilizó por última vez la unidad ◆ la unidad interior suena. 2 Si es que no aparece en la parte superior del mando a distancia, pulse el botón MODE en el mando a distancia una o más veces hasta que itappears.Result: ◆ la unidad interior emite un pitido cada vez que se pulsa el botón MODE ◆ el aire acondicionador corre en. modo fAN ◆ la temperatura se regula automatically.NNNNooootttteeee se puede cambiar de modo en cualquier tiempo.3 Seleccionar la velocidad del ventilador presionando el botón fAN se muestra uno o más timesuntil el ajuste requerido:. LowMediumHighResult: Cada vez que se pulsa el botón fAN, la beeps.4 unidad interior para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 15.E-14

Ajuste de la dirección del flujo de aire VerticallyE-15ENGLISHDepending en la posición de la unidad interior en la pared de su habitación, se puede ajustar la posición de la hoja de flujo de aire exterior en la parte inferior Ofthe unidad, lo que aumenta la eficiencia de la conditioner.1 aire Pulse el botón SWING una o más veces como required.Result: la hoja exterior se ajusta vertically.RECOMMENDATION Cuando. .. Ajuste la hoja a cara ... refrigeración Upwards.2 Si desea que las aletas para moverse hacia arriba y hacia abajo automáticamente cuando el aire acondicionado está funcionando, pulsar el button.Result GIRO: las guías se mueven arriba y abajo, todo el conjunto de posición de base .3To detener la cuchilla se mueve hacia arriba y abajo, pulse el botón SWING again.NNNNooootttteeee Si cambia el acondicionador de aire ... las guías estan ... Apagado cerrado completely.On nuevo Restablecer a la posición que youpreviously selected.Adjusting del aire Dirección del flujo HorizontallyThere son dos grupos de aletas de flujo de aire internas. Al igual que el flowblade aire exterior se puede ajustar verticalmente, las cuchillas internas pueden ser adjustedhorizontally.1 Abra las guías de flujo de aire a lo largo de la parte inferior de la unidad interior, bypressing la Button.2 Botones Swing para detener la cuchilla se mueve hacia arriba y abajo, pulse el OSCILACIÓN buttonagain.3 Ajuste cada grupo de aletas internas en la posición deseada empujando orpulling ellas de forma lateral.

Activación y TimerIf desea encender el aire acondicionador antes del tiempo de fraguado reachesthe temporizador, pulse el botón (ON /OFF). NNNNooootttteeeeThe El temporizador le permite encender el aparato de aire acondicionado automaticallyafter un período de tiempo determinado. Puede establecer el período de tiempo de 30 minutos a 24 horas. Para establecer el tiempo de funcionamiento, pulse el botón TIMER en uno o más timesuntil se muestra el tiempo requerido. El tiempo posible es entre 0,5 horas and24 inclusive.Result horas: ◆ Cada vez que se pulsa el botón ON TIMER: - La hora se ajusta en 0,5 horas a 5 horas, 1 hora de 6 horas a 24 hours.1Press la (Ajustar /Cancelar) botón para completar el setting.Result: ◆ se muestra el tiempo restante ◆ parpadeo del indicador del tiempo parando ◆ el modo seleccionado y la temperatura desaparecen en thedisplay después de 5 segundos ◆ el acondicionador de aire se enciende automáticamente cuando thecounter indicado en el... Control remoto y cuando el settingtime como desaparecer el temporizador setting.2To cancelar el temporizador, pulse el botón TIMER en uno o más timesuntil el ajuste de la disappears.1Press (Ajustar /Cancelar) button.2To Cancelar el TimerYon el temporizador puede ver o cambiar el modo de ajuste y /o la temperatureby pulsando el botón MODE o la temperatura buttonsafter Activación y timer.NNNNooootttteeeeE-16

configuración de la desactivación TimerThe desactivación del temporizador le permite apagar el acondicionador de aire automaticallyafter un período de tiempo determinado . Puede establecer el período de tiempo de 30 minutos a 24 horas. Para establecer el tiempo de funcionamiento, pulse el botón OFF TIMER uno o más timesuntil se muestra el tiempo requerido. El tiempo posible es entre 0,5 horas and24 inclusive.Result horas: ◆ Cada vez que se pulsa el botón OFF TIMER: - La hora se ajusta en 0,5 horas a 5 horas, 1 hora de 6 horas a 24 hours.1Yon puede ver o cambiar la configuración el modo y /o la temperatureby pulsando el botón MODE o la temperatura buttonsafter Configuración de la desactivación timer.NNNNooootttteeeePress el botón (Ajustar /Cancelar) para completar la setting.Result:. ◆ se muestra el tiempo restante ◆ parpadeo del indicador del tiempo parando ◆. el modo seleccionado y la temperatura desaparecen en thedisplay después de 5 segundos. ◆ el acondicionador de aire se apagará automáticamente cuando thecounter indicado en el control remoto y cuando el settingtime como desaparecer el temporizador de apagado setting.2If desea encender el aire acondicionado encendido después de 2 hoursand para operarlo durante 2 horas: 1. Pulse el botón ON TIMER hasta '2.0 Hr' es displayed.2. Pulse el botón (/Cancelar Set) button.3. Pulse el botón TIMER OFF hasta '4.0 Hr' es displayed.4. Pulse el botón (Ajustar /Cancelar) button.EEEExxxxaaaammmmpppplllleeeeIf desea apagar el acondicionador de aire antes de que el temporizador reachesthe ajuste de la hora, pulse el botón (ON /OFF) button.NNNNooootttteeeeTo cancelar el temporizador de apagado, pulse el botón OFF TIMER uno o más timesuntil la el establecimiento de la disappears.1Press temporizador (Ajustar /Cancelar) button.2To Cancelar el off-timere 17ENGLISH

ajuste del temporizador de apagado del sueño TimerThe se puede utilizar cuando se está refrigerando su habitación toswitch el aire acondicionado se apaga automáticamente después de un período de seis hours.NNNNooootttteeee Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte topage 17.1 Asegúrese de que ha seleccionado ya sea modo FOCUS.2 FRESCO Pulse el botón una o más veces hasta que aparezca en Theremote control.Result: ◆ la cubierta la unidad emite un pitido. ◆ El acondicionador de aire se controla como se indica en las ilustraciones below.Cooling La temperatura es increasedby cada hour.When ha sido increasedby 4 ° F /2 ° C (después de dos horas) 2 ° C /1 ° C, la temperatura es maintainedfor cuatro hours.To Cancelar la TimerIf sueño ya no desea utilizar el temporizador de apagado que ha establecido, youcan cancelarla en cualquier time.Press la button.Result: ◆ la unidad interior suena. ◆ El ya no se muestra. ◆ El acondicionador de aire funciona normally.E-18

RecommendationsHere operativos son algunas recomendaciones que debe seguir cuando usingyour fallo de aire conditioner.Topic RecommendationPower Si se produce un corte de corriente cuando el acondicionador de aire es operativo, la unidad está apagada. Cuando se restablezca el suministro, ✴✴A2✴✴✴✴A6✴✴✴✴A1✴✴✴✴A5✴✴you deben presionar el botón (ON /OFF) para reiniciar it.The aperturas de aire acondicionado upagain automaticallyMake seguro de cuál es el modelo que ha adquirido debido a que algunos aparatos de aire acondicionado no reinician automatically.NNNNooootttteeeeE-19ENGLISH

temperatura y humedad RangesThe siguiente tabla se indica la temperatura y la humedad rangeswithin el que el aparato de aire acondicionado puede ser used.If el acondicionador de aire se utiliza a continuación .... temperaturas ..High la función de protección automática tal vez desencadena y las temperaturas del aire conditionerstopped.Low Una fuga de agua o algún othermalfunction pueden ocurrir si el intercambiador de calor freezes.High niveles de humedad puede condensarse en agua y dripfrom la superficie de la unidad interior si se usa durante mucho SIIT Temperatura exterior Temperatura interior periods.Mode HumidityCooling cubierta 70 ° F a 109 ° F aprox. 65 ° F a 90 ° F approx.21 ° C a 43 ° C aprox. 18 ° C a 32 ° C aprox. 80% o lessDrying 65 ° F a 109 ° F aprox. 65 ° F a 90 ° F approx.18 ° C a 43 ° C aprox. 18 ° C a 32 ° C aprox. -❇ Si se utiliza la operación de enfriamiento a más de 92 ° C /33 ° C (temperatura interior), entonces, ¿no es una completa capacity.E-20

Limpieza del Aire ConditionerE-21ENGLISHTo conseguir el mejor uso posible de su acondicionador de aire, que mustclean con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en la de limpiar el aparato filter.Before de aire, asegúrese de que youhave apagado el interruptor utilizado para la unidad.1 Abra la rejilla frontal tirando de las pestañas en la parte inferior los lados derecho e izquierdo Ofthe unit.2 cubierta desmontar la rejilla frontal tirando de él forwards.3Hold el borde del filtro de aire debajo de la rejilla frontal y tire para liberar ellos.4 Retire todo el polvo en los filtros de aire con una aspiradora o un cepillo. 5 Limpie el panel frontal con un paño húmedo y un detergente suave (nO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos) 0.6 Volver a montar los filtros de aire y la parte delantera grille.NNNNooootttteeee ◆ Si no piensa utilizar el aire acondicionado durante un largo período de tiempo , ajustar el ventilador durante tres o cuatro horas para secar el interior del acondicionador de aire thoroughly.IMPORTANTFront grilleHookBody grooveModel: AS07A5 (A6) MA /AS09A5 (A6) MA /AS12A5 (A6) MC1 Abra la rejilla frontal tirando de las lengüetas en la parte inferior derecha y leftsides de los unit.2 interiores Extraiga hacia el borde inferior de los filtros de aire y tire hacia abajo para liberar them.3Remove todo el polvo en los filtros de aire con una aspiradora o brush.4 Cuando haya terminado, inserte el parte superior de los filtros en sus slotand empuje hacia abajo en el borde inferior hasta que encajen en lugar.5 limpiar el panel frontal con un paño húmedo y un detergente suave (nO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos) .NNNNooootttteeee ◆ Si no tiene utilizar el aire acondicionado durante un largo periodo de tiempo, ajustar el ventilador durante tres o cuatro horas para secar el interior de los thoroughly.Model acondicionador de aire: AS18A5 (A6) RC /AS24A1 (A2) RC
Solución de
común ProblemsE-22Explanation /Solución ◆ Compruebe que el disyuntor utilizado para el acondicionador de aire está encendido ◆ Compruebe que el indicador de 5 maneras en la unidad interior está encendido.; Si es necesario, pulse el botón en el control remoto (encendido /apagado). ◆ Compruebe si el indicador TIMER de la unidad interior está encendido. Si es así: -. Espere hasta que el tiempo de conexión se alcanza y el aire acondicionado se enciende automáticamente- cancelar el temporizador (ver páginas 16 y 17 para más detalles) ◆ Compruebe que no hay obstáculos entre usted y la unidad interior ◆ Comprobar las pilas del control remoto. ◆ Compruebe que está lo suficientemente cerca de la unidad interior (siete metros /yardas /23 pies. o menos). ◆ Compruebe que está apuntando el mando a distancia hacia el sensor de control remoto en la derecha de la unidad interior. ◆ Vuelva a colocar las pilas del control remoto si es necesario ◆ Compruebe que el modo de funcionamiento correcto ha sido seleccionado (AUTO, COOL) ◆ la temperatura ambiente puede ser demasiado baja o demasiado alta ◆ el polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro de aire...; Consulte la página 21 para obtener instrucciones de limpieza ◆ Comprobar que no existan obstáculos delante de la unidad exterior ◆ Compruebe que el modo de funcionamiento se establece en frío o ventilador..; en el modo AUTO, la velocidad del ventilador cambia automáticamente y en modo theDRY, que se establece en AUTO ◆ Compruebe que el aparato de aire acondicionado se ha encendido.; si es necesario, presione el botón (On /Off) en el control remoto ◆ Compruebe que el temporizador ha sido programado correctamente.; consulte las páginas 16 y 17. ◆ aire del acondicionador de aire room.ProblemThe qué estar operativa ninguna ALLTHE al aparato de aire acondicionado hace operativa ninguna con el pitido controlNo a distancia se oye al pulseel (encendido /apagado) en el aire acondicionado a distancia regulaciónLa no coolThe velocidad del ventilador no lo hace changewhen pulsa la dirección del flujo de aire del ventilador buttonThe no cambia cuando se pulsa temporizador theSWING buttonThe no se pone en marcha correctamente olores están impregnados en el aire conditioningBefore roomduring en contacto con el servicio post-venta, realice el siguiente checks.They simple que usted puede ahorrar el tiempo y el coste de una llamada innecesaria.

instalación de un filtro (opcional) E-23ENGLISH3 Abra la rejilla frontal tirando de las pestañas de la parte inferior derecha y leftsides de la cubierta unit.2 Inserte el filtro en el soporte del filtro y presione las tres lengüetas de fijación untilyou escuchar un click.1 eliminar el embalaje de vinilo de la filter.NNNNooootttteeee no retire el embalaje de un filtro desodorizante hasta youwish para utilizar el filtro, ya que perderá su aparato de aire acondicionado properties.The puede ser equipado con una desodorización y Bio-PureFilter para eliminar las partículas de polvo u olores minuto. La vida útil del filtro Ofthe es de aproximadamente tres meses, dependiendo del timeduring el que el acondicionador de aire es used.4 Extraer el filtro existente y sustituirlo por el nuevo filtro one.Deodorizing filterBio-Pure

Técnica SpecificationsE-24MODELINDOOR UNITOUTDOOR UNITAS07✴✴MA AS09✴✴MA AS12✴✴MAPerformanceRatingsCapacity CoolingSEERMoisture RemovalAir FLUJO (refrigeración, ALTO) Valoración de sonido-OutdoorPower sourceMin.AmpacityCooling WattsConnectionsLiquid Línea ODSuction Línea ODFactory Pre-chargeMax. Línea lengthMax. Altura DifferenceW XHX DNet WeightBtu /HPTS /hCFMdBAWmm (en) mm (in) m (pies) m (pies) m (pies) mm (in) IbsW XHX DNet Weightmm (en) Ibs750010.021450900010.03230511150010.0426153115V ~, ~ 60Hz680115V, 60Hz900208 -230V ~, 60Hz1320Flare6.35 (1/4) 9,52 (3/8) 7,0 (23) AS07✴✴MA AS09✴✴MA AS12✴✴MCUS07✴✴MA US09✴✴MA US12✴✴MCFlare6.35(1/4)9.52(3/8)7.0(23)Flare6.35(1/4)12.70(1/2)7.0(23)6.1ElectricalDataRefrigerationLinesDimensions& Weight6.42.58.51912 (26 x) x914✳ normal Condiciones de calificación CoolingIndoorDB8026.7 ° F ° CWB6719.4DB9535.0WB7523.9Outdoor (3118) 912 xx612 5.0 () 161215.0 () 49145.0 () 161215.0 () 49145.0 () 161215.0 () 491421.261.721.265.521.2790 x 245 x 165 (3118) 912 xx612 790 x 245 x 165 (3118) 912 xx612 790 x 245 x 165 660 x 497 x 2.351.912 (26 x) x914660 x 497 x 23520 7 8 (30 xx 11) 762 x 532 x 28.060,7

E-25ENGLISHMODELINDOOR UNITOUTDOOR UNITAS18✴✴RC AS24✴✴RCPerformanceRatingsCapacity CoolingSEERMoisture RemovalAir FLUJO (refrigeración, ALTO) Valoración de sonido-OutdoorBtu /HPTS /hCFMdB1750010.0477552350010.047759ElectricalDataPower sourceMin.AmpacityCooling WattsAWRefrigerationLinesConnectionsLiquid Línea ODSuction Línea OD fábrica de Pre-chargeMax. Línea lengthMax. Altura Differencemm mm (en) (in) m (pies) m (pies) m (pies) Dimensiones & WeightW XHX DNet Weightmm (en) IbsW XHX DNet Weightmm (en) Ibs208-230V ~, 60Hz8.61900Flare6.35 (1/4) 12,70 (1/2) 4,2 5.410.57.0 (23) AS18✴✴RCUS18✴✴RC208- 230V ~, 60Hz2350Flare6.35 (1/4) 15.88 (5/8) 26 148,0 () 65 1220.0 () AS24✴✴RCUS24✴✴RC29.7 29.73412 () 2518 138.95.0 xx1214105.8 () 16125.0 () 161215.0 () 4914 (4212 x11 x 8) 1080 x 275 x 204 (4212 x11 x 8) 1080 x 275 x 204 880 x 638 x 3.103.412 () 2518 xx1214880 x 638 x 310

E-26INSTALLATIONMANUAL

E-27ENGLISHContents ◆ PREPARA CIÓN THEINSTALLA ■ la decisión sobre dónde instalar el aire acondicionado. . . . . . . . . . . 28 ■ acondicionador de aire y accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ◆ INSTALACIÓN THEINDOORUNIT ■ La fijación de la placa de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ■ Purga de la Unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ■ Conexión del cable de la Asamblea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ■ Instalación y conexión del interior de la manguera de drenaje Unidad. . . . . . 34 ■ Instalación y conexión de la cubierta Unidad de Montaje de tuberías. . 35 ■ Corte /La extensión de la tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ◆ INSTALACIÓN THEOUTDOORUNIT ■ Conexión de los cables a la unidad exterior. . . . . . . . . . . . . . 37 ■ Interruptor de circuito auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ■ trabajo eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ■ Comprobación de puesta a tierra correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ■ La fijación de la unidad en su posición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ◆ COMPLETAR THEINSTALLA CIÓN ■ Conexión de arriba y purga del circuito. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ■ Realización de pruebas de fugas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ■ Colocación de la unidad interior en su posición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ■ Comprobación y operaciones de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ■ Explicar Operaciones para el Propietario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

E-28Deciding dónde instalar el ConditionerWhen Aire decidir la ubicación del aire acondicionado con el propietario, el siguiente restrictionsmust tenerse en account.GeneralDo No instale el aparato de aire acondicionado en un lugar donde pueda entrar en contacto con los siguientes elementos: ◆ los gases combustibles ◆ ◆ Saline aire de la máquina de aceite ◆ ◆ sulfuro de gas conditionsIf ambiental especial debe instalar la unidad en tales condiciones, consulte a su primera unidad dealer.Indoor ◆ No debe haber obstáculos cerca de la entrada de aire y more600mm(24inch)minimum350mm(14inch)minimum100mm(4inch)minimum600mm(24inch)minimum100mm(4inch)minimum“L”