6806-2328SAMSUNG TECHWIN CO, LTD.OPTICS &.; IMAGEN DIGITAL DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, SUNGNAM-CITY, Kyungki-DO, KOREA462-121TEL: (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099FAX: (82) 31-740-8398 , 8111www.samsungcamera.comSAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.HEADQUARTERS40 VISTA AL MAR DRIVE, Secaucus, NJ07094, USATEL: (1) 201-902-0347FAX:. (1) 201-902-9342WESTERN REGIONAL OFFICE18600 Broadwick ST, Rancho Dominguez, CA 90220, USATEL: (1) 310-900-5263 /5264FAX: (1) 310-537-1566www.samsungcamerausa.comSAMSUNG optoelectrónica Reino Unido LIMITEDSAMSUNG HOUSE1000 HILLSWOOD DRIVEHILLSWOOD NEGOCIO PARKCHERTSEY KT16 OPS UKTEL: 00800 12263727FAX: 002711 4619110www. samsungcamera.co.ukSAMSUNG optoelectrónica GMBHAM Kronberger CAÍDA 6D-65824 SCHWALBACH /TS, GERMANYTEL:. (49) 6196 66 53 03FAX: (49) 6196 66 53 51 66www.samsungcameras.deSAMSUNG FRANCIA SASBP Torre Maine MONTPARNASSE33, AV. DU MAINE75755, PARIS CEDEX 15, FRANCEHOTLINE FOTO NUMÉRIQUE: 00 800 22 26 37 27 (Numéro Vert-Appel Gratuit) TEL: (33) 1-4279-2200FAX: (33) 1-4538-6858www.samsungphoto.frSAMSUNG TECHWIN MOSCÚ OFFICERUSSIA , 125167, Moscú LENNINGRADSKY, PR-KT, 37-A, KORP14TEL: (7) 095-258-9299 /96 /98FAX: (7) 095-258-9297http: //www.samsungcamera.ruTIANJIN SAMSUNG ELECTRONICS CO-OPTO ., LTD.7 Pingchang ROAD Nankai DIST, TIANJINP.R CHINAPOST CÓDIGO: 300190TEL: (86) 22-2761-8867FAX: (86) 22-2761-8864www.samsungcamera.com.cnInternet dirección - http: //www.. samsungcamera.com/The marca CE es un conformitymark Directiva de la Comunidad Europea (CE) Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este Manual le orientará en la utilizacion de Lacámara, en la Captura de Imágenes, en la Descarga de imagenes y en la utilizacion del software deaplicación. Sirvase leer el manual Este USAR los antes de su nueva Cámara fotográfica.ESPAÑOLManual de Instrucciones
InstruccionesAl USAR this Cámara, SIGA ESTOS Pasos en El Mismo Orden: 2Inserte el cable USBInstalación delControlador de la CámaraAntes de Conectar la Cámara, Mediante el cableUSB , un PC necesitará ONU Instalar el Controlador dela Cámara. Instale el Controlador de la Cámara queviene Incluido en el CD-ROM del software deaplicación. (Pág. 91) Tome Una Fotografia (pág. 19) INSERTE el cable USB Suministrado, en el puertoUSB del PC y en el terminal de Conexión USB de dela Cámara. (Pág. 99) Revisar el estado de la Cámara. Si La Cámara estáapagada, pulso El Botón para encenderla.Tome Una fotografíaRevise el Estado de la cámaraRevise el [Disco extraíble] Abra el EXPLORADOR de Windows y busque de [Disco extraíble]. (Pág. 100) Si utilizació lector de Tarjetas de las Naciones Unidas para Copiar en La Tarjeta de memoria del PC las Imágenes, Estas podrian dañarse. Al Transferir las Imágenes Tomadas con la Cámara al PC, utilice elcable USB Suministrado párrafo Conectar la Cámara al PC. Tenga en Cuenta Que El fabricantedeclina Toda Responsabilidad por Pérdidas o Daños de Imágenes de la TARJETA DE memoriadebidos a la utilizacion de las Naciones Unidas lector de memoria.
3Familiarización Con Su Cámara fotográfica 5Acerca de los Iconos 5Peligro 6Advertencia 6Precaución 7Advertencia de la FCC 7Gráfico del Sistema 8Identificación de Características 10Vista frontal y posterosuperior & 10Parte; inferior 10Lateral /Botón de 5 Funciones 11Interruptor de Modo 11Instrucciones about de la utilizacion de lafuente de Alimentación 13Uso de las Pilas 13Conexión A una fuente de Alimentación 14Uso de las Pilas 14Instrucciones de Como utilizar la Tarjeta dememoria 15Mantenimiento de la Tarjeta de memoria 15Preservación de los Datos de La Tarjeta dememoria 15Para Insertar La Tarjeta de Memoria 17Retiro de La Tarjeta de Memoria 17Indicadores del monitor de LCD 18Inicio del Modo de Grabación 19Grabación de Una Imagen en Movimiento 19Grabación de voz 20Grabación de Una imagen fija 20Tenga this in Cuenta al sacar fotos 21Uso de Los Botones para El fit de Lacámara fotográfica 22Botón dE ALIMENTACION dE ENERGÍA 22Botón del obturador 22Botón W de ZOOM /T de ZOOM 22Botón Memoria de voz /ARRIBA 24Botón Macro /Abajo (Enfocar) 25Bloqueo de approach 26Botón FLASH /IZQUIERDA 27Botón del Disparador Automático /Derecha 29Botón MENÚ /OK 30Botón del +/- 31Botón LCD 34Utilización del monitor LCD para Ajustar laconfiguración de la Cámara 35Cómo Como utilizar el menú consultar 37Modo 37Tamaño 38Calidad 39Medición 40Toma continua 40Efecto 41Marco de foto 42Nitidez 43Guardar o cargar la configuration de Lacámara (MYSET) 44Inicio del Modo de Reproducción 45Reproducción de Una imagen fija 45Reproducción de Una imagen en movimiento 46Reproducción de Una Grabación de voz 46Indicadores del monitor LCD 47Uso de los Botones para el fit de Lacámara fotográfica 48Botón Imagen en miniatura /Ampliación 48Botón Memoria de voz /Arriba 49Botón Reproducción y pausa /abajo 50ContenidoLISTOGRABACIÓNREPRODUCCIÓN
4Botón IZQUIERDA /DERECHA /MENÚ /OK 51Botón LCD 51Botón de ELIMINAR 52Ajuste de la Función de Reproducción Usando El Monitor LCD 53Inicio de la Presentación de Diapositivas 56Girar Una imagen 57Cambiar Tamaño 58Protección de Imágenes 59Eliminación de Todas las imagenes 60DPOF 60DPOF: ESTÁNDAR 61DPOF: ÍNDICE 61DPOF: TAMAÑO dE iMPRESIÓN 62DPOF: CANCELAR 62COPIAR 63PictBridge 64PictBridge: Selección de Imágenes 65PictBridge: impresión 66PictBridge: configuration de la impresión67PictBridge: RESTAB 68Menú de configuracion 69Nombre de archivo 70Apagado automático 71Idioma 72Formatear Una Tarjeta de Memoria 73Configuración de la Fecha 74Configuración de la Hora 74Tipo de Fecha 75Configuración de la Fecha, hora y tipo defecha 75Sonido 76Conexión dE UN Dispositivo externo (USB) 76Selección del tipo de salida de vídeo 77Vista Rápida 78Inicialización (RESET) 78Setting del menú MiCÁM 79Imagen de inicio 79Sonido de inicio 80Notas Importantes 81Indicador de ADVERTENCIA 83Antes de Ponerse en Contacto con Un centrodas Servicios 84Especificaciones 87Notas con RESPECTO al software 89Requisitos recomendados del Sistema 89Acerca del software 90Instalación del software de la Aplicación 91Inicio del Modo PC 99Para quitar el Controlador USB paraWindows 98SE 102Disco extraíble 103Retiro del Disco extraíble 104Configuración del Controlador USB para MAC 105Uso del Controlador USB para MAC 105Digimax Viewer 2.1 106Utilización de PhotoImpression 107Digimax lector 108PMF 110ContenidoSOFTWARECONFIGURACIÓN
familiarización con su manual de Cámara fotográficaEste Contiene iNSTRUCCIONES Acerca del USO of this Cámara Que le ayudarán un utilizarlacon Seguridad y correctamente. ESTO ayudará a Prevenir peligros y Lesiones una de otras personas.5Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital SamsungAntes de USAR this Cámara, sirvase leer un manual de fondo el del usuario.Cuando requiera ONU servicio post-venta, sirvase Llevar al Centro de Servicios La Camara Y elcomponente Que ocasiona El problema (pilas, Tarjeta de memoria, etc.). Compruebe Que la Cámara funcione correctamente los antes de utilizarla (p. ej. párr Un viaje AUN EVENTO adicional Los Decepciones) para Evitar. La Cámara Samsung no se responsabiliza depérdidas o Daños Que puedan resultar v de su mal funcionamiento.Guarde el manual del hijo en la ONU Lugar seguro.Microsoft de Windows y el logotipo de Marcas Registradas de Windows De La sociedadMicrosoft constituída ES Estados Unidos y EN OTROS países.Todos los Nombres de Marcas y Productos Que Aparecen en Este hijo manual de marcasregistradas de Sus Empresas respectivas.Acerca de los iconosPELIGROPELIGRO indica Una Situación de Riesgo inminente Que, si no se evita, ocasionará la muerte o Una Lesión grave.ADVERTENCIAADVERTENCIA indica Una Situación de Riesgo potencial Que, si no se evita, podria ocasionar la muerte o Una Lesión grave.PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN indica Una Situación de Riesgo potencial Que, si no se evita, podria ocasionar Una Lesión menor o Moderada.
PeligroNo intente Realizar Ninguna Modificación En Esta Cámara. ESTO PODRIA fuego ocasionar, la lesión, Descarga Eléctrica o Daño severo A Usted o una Cámara do. La inspección interna, elmantenimiento y Las Reparaciones Deben Ser llevadas a cabo por su distribuidor o su Centrode Servicios Samsung Camera.No utilice Este Producto Cerca de los gases Inflamables o explosivos, pues ESTO PODRIA aumentarel Riesgo De Una explosión.Si ALGÚN Líquido u Llegara Objeto extraño un Entrar en la Cámara, sin la utilización. Apague la Cámara yenseguida desconecte la fuente de alimentación.Debe Ponerse en contacto con la cámara de su distribuidor o Centro de Servicios Samsung. No se continúan utilizando la Cámara ya Que PUEDE ocasionar incendio o de las Naciones Unidas Una descargaeléctrica.No INSERTE ni Deje caer Objetos Extraños Inflamables o metálicos en la Cámara un Través depuntos de Acceso, p. ej. La ranura de la Tarjeta de Memoria y el receptáculo de pilas, ya quepodría causar la ONU Incendio O DESCARGA ESTA eléctrica.No opere Camara estafadores Las manos mojadas. ESTO PODRIA PRESENTAR ONU Riesgo de descargaeléctrica.6No utilice el flash de muy Cerca de las Personas o de los Animales. Colocar de el flash de demasiadocerca de los Ojos del fotografiado PUEDE causarle daños.Al Tomar las FOTOGRAFÍAS, Nunca apunte la lente de la Cámara Directamente Hacia una luz muyfuerte. ESTO PUEDE ocasionar permanente Daño ONU un su vista.Por: razones: de seguridad, de Mantenga Este Producto Y Sus accesorios Fuera del Alcance deniños o de animales para Evitar Accidentes cuentos, Como por example: Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la Cámara. Si Ocurre algúnaccidente, Consulte al Médico inmediatamente.Podría ocurrir Una Lesión con las piezas Móviles de la cámara.Las Pilas y La Cámara pueden calentarse si se USAN Durante Un tiempo Prolongado, lo quepuede dar Lugar a Un Mal FUNCIONAMIENTO de la Cámara. Si este es el Caso, Deje reposar Lacámara POR UNOS en Pocos Minutos párr permitir Que se refresque.No trarse de cargar pilas no recargables las. Puede del ocasionar Una explosión. ESTO PUEDE provocar Una explosión.No Deje this Cámara en Lugares Sujetos un Temperaturas Extremadamente altas, cuentos comoun cerrado vehicle, luz directa del sol u Otros Lugares Donde Haya Variaciones Extremas detemperatura. La Exposición de una Temperaturas Extremas PUEDE afectar de Manera Adversa loscomponentes internos de la Camara Y podria ocasionar la ONU incendio.Al utilizarla, sin CUBRA la Cámara. ESTO PUEDE Hacer Que El calor se acumule y retuerza la Cajade la Cámara o causar la ONU incendio.Utilice siempre la Camara Y SUS accesorios En un área bien ventilada.Advertencia
PrecauciónLa fuga, el recalentamiento, o la explosión de las Pilas podria provocar fuego o de las Naciones Unidas Una lesión.Use pilas de la ESPECIFICACIÓN correcta del párrafo La cámara.No del haga cortocircuito, ni caliente o arroje Las Pilas al fuego.No INSERTE Las Pilas con la Polaridad invertida. Bastantes Las Pilas Cuando No vaya a Como utilizar la Cámara Durante Un largo PERIODO DE TIEMPO. Las pilas pueden Dejar Escapar electrolito corrosivo y Danar de forma irreparable loscomponentes de la cámara.No dispare el flash de CUANDO Esté en contacto con la mano o con ALGÚN Objeto. No toque el flash de INMEDIATAMENTE Despues de haberlo estado Usando contínuamente. Puede del quemarse la piel.Tras USAR la Cámara, apáguela siempre. A Continuación, ASEGURESE de Que estándesconectados los cables de Otros Dispositivos Antes de agente de mudanzas La cámara.El ninguna Hacer ésto PUEDE Danar los cordones o cables y provocar incendio o de las Naciones Unidas Una descargaeléctrica.7Advertencia de la FCCEste Dispositivo ha Sido probado de Acuerdo con los Límites de Dispositivo digital de las Naciones Unidas de claseB, SEGÚN EL article 15 de los Reglamentos de la FCC. Estós Límites estan Diseñados paraproveer Protección Contra la interferencia nociva de las INSTALACIONES COMERCIALES. Este equipo géneros, absorbé Y PUEDE Emitir Energía de frecuencias de radio. Si No Se Instala y EE.UU. de Acuerdo con las INSTRUCCIONES, PUEDE causar interferencia Danina desgracia Comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay Garantías de Que No ocurrirá interferenciaen ALGUNAS Ocasiones. Si Llegara un Alguna ocurrir interferencia CUANDO Este Dispositivo estéfuncionando, sirvase · intentar Una o Mas de las Siguientes medidas.Cambie La ubicación y Dirección de Alguna antena.Aumente La Distancia Entre la Camara Y EL Dispositivo afectado.Use Otra toma de corriente Que Esté Lejos del Dispositivo afectado.Le agradecemos Que se Comunique con Un agente de Samsung o técnico de las Naciones Unidas y deradio TV.Este Dispositivo cumple con lo dispuesto en el Artículo 15 de los Reglamentos de la FCC.Los Cambios o Modificaciones Que no se apruebe expresamente la parte responsable delcumplimiento podrian invalidar la Autoridad del usuario de Operar el equipo.
8Gráfico del sistemaSírvase Revisar Que Esten Todos Los Componentes de los antes USAR Este Producto. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio deSamsung Más cercano.BolsaManual de usuarioGarantía del productoCorrea de Lacámara fotográficaCD del software (Consulte la pág. 90) Tarjeta SD dememoria (Consulte la pág. 15) Impresora compatiblecon DPOF (Consulte la pág 60.) Pila recargable (SBP-1303) Pila recargable (SNB-2312) Cargador de pilas (SBC-L1) Cargador de pilas (SBC-N1) cable de CAPilas AlcalinasAA < Elementos incluídos >
9Gráfico del sistemaCable USB /PictBridge vídeoImpresora compatiblecon (Consulte la pág. 64) Ordenador (Consulte la pág. 99) Monitor de externoCable amarillo -Video (Consulte la pág. 77) Para WindowsPC con Procesador moderno Más Que elMMX Pentium 233MHz (XP: Pentium II300MHz) de Windows 98 /98SE /2000 /ME /XPMínimo 32 MB de memoria RAM (XP: 128 MB) 140 MB de espacio disponible en el discoduroPuerto USBUnidad de disco CD-ROMMonitor con compatibles Pantalla de 800 x600 píxeles de un color de 16 los bits (serecomienda una Pantalla color de 24 bits) para MacintoshPower Mac G3 o posteriorMac OS 9,0 ~ 64 MB de 10,2Mínimo RAM110 MB de espacio disponible en el disco de duroPuerto USBUnidad de disco CD-ROMQuickTime 6.01 o superior, párr Imagen enmovimientoRequisitos recomendados del sistemaCuando conecte la Cámara un Ordenador de la ONU, Impresora o del monitor externo, nos podemos deducir queutilizar el cable USB Suministrado con Lacámara, de lo contrario los dispositivosexternos sin la reconocerán.PRECAUCIÓN
10Identificación de característicasVista frontal y posterior superiorParte & inferiorBotón W de zoom (Miniatura) Botón T de zoom (Zoom digital) Botón de 5funcionesSocket del trípodeBotón del Modo reproducciónTerminal deconexión USBTerminal deconexión vídeoBotón +/- /DELETEBotón LCDMonitor LCDLámpara de estadode la cámaraBotón de Alimentaciónde EnergíaLámpara delTemporizadorautomáticoMicrófonoLenteInterruptor de modoBotón del ObturadorFlashEspejo paraautorretrato
11Identificación de característicasModo de Grabación de vozPuede grabar Una imagen en movimiento Siempre Que lopermita El Tiempo de Grabación disponible de lacapacidad de memoria. El Tamaño y el tipo de la imagense muestran un continuación.- Tamaño de la Imagen: 640X480, 320X240 (seleccionable por el usuario) - Formato de archivo: *. AVI (MJPEG) Puede del grabarse voz siempre Que Lo permita EL TIEMPO degrabación disponible de la Capacidad de memoria. (Máx: 1 hora) - Tipo de archivo: * .wavModo de Imagen en movimientoPuede Seleccionar el Modo de FUNCIONAMIENTO Deseado utilizando el interruptor de modosituado En La Parte Superior de la Cámara. Tiene this Cámara digital de 3 Modos de operación.Estas hijo listadas abajo.Tapa del compartimiento de pilasRanura párrafo latarjeta de memoriaPasador de la correaCompartimiento de las pilasBotónFLASH /IZQUIERDABotónMENÚ /OKBotón MACRO memo /REPRODUCCIÓN YPAUSA /ABAJO Botón del DISPARADORAUTOMÁTICO /DERECHABotón Voz /ARRIBALateral /Button de 5 funcionesInterruptor de Modo
12Identificación de característicasLámpara del Temporizador automáticoModo Imagen fijaPuede Seleccionar el Modo AUTOMÁTICO (), PROGRAMA () o ESCENA.En el Modo ESCENA, PUEDE Seleccionar el menú de escenaNOCTURNO, RETRATO, PAISAJE, RECONOCIMIENTODE TEXTO Y FUEGOS ARTIFICIALES.Lámpara de Estado de la lámpara en sí cámaraEstado DescripciónLa Enciende y Despues Se Apaga CUANDO ESTA Lacámara Listo para Sacar Una fotoLa lámpara parpadea MIENTRAS guarda los Datos de la imagen ydespués Se Apaga la Cámara CUANDO ESTA Listo para Sacar Una fotoDurante la Grabación de una imagen en movimientoLa lámpara parpadea una Intervalos de 1 segundoDurante la Grabación de voz la lámpara parpadea una Intervalos de 1 segundoCuando el cable USB this conectadoLa lámpara se Enciende (El Monitor LCD se apaga) Transmisión de Datos la lámpara parpadea (El Monitor LCD se apaga ) Iconos de modoMODOIMAGEN ES dE MOVIMENTOGRABACIÓN VOZAUTOMÁTICOPROGRAMAREPRODUCCIÓNIconoNOCHE RETRATO PAISAJE TEXTOFUEGOS ARTIFICIALESIconoMODOESCENAEncendidoDespués de Sacar una fotoIcono Estado DescripciónDurante los 2 Segundos, la Lampara titila rapidamente un Intervalos de 0,25 segundos.Durante Los Primeros 7 Segundos, la Lampara titila una Intervalos de la ONU segundo.Durante Los Ultimos 3 Segundos, la Lampara titila rapidamente un Intervalos de 0,25 segundos.Se tomāra una foto Tras 10 Segundos Y approximately 2 segundosdespués se tomāra otra.TitilandoTitilandoTitilando
13Instrucciones about de la utilizacion de la fuente de alimentaciónPuede Como utilizar Las Pilas Solo para Alimentar la cámara.Recomendamos Como utilizar pilas para Una Cámara digital (Que Tengan Menos de Un año de fabricación desdesu). Las Pilas se enumeran a continuación.Pilas no recargables: Tipo AA - alcalina, Ni-Mn, Ni-Zn y litioTipo CR-V3 - litioPilas recargables: Tipo AA - Ni-MH (SE Recomienda Samsung SNB-2312), Ni-Cd (Más de 1.000 mAh) Tipo CR-V3 - Samsung SBP-1303 (pila de iones de litio) es mas Fácil comprar las Pilas alcalinas, Pero La Duración de Una pila varia segun elfabricante de la Pila y Las conditions de las tomas Fotográficas. Cuando no Esté Usando la Cámara, apáguela.No trarse de cargar pilas no recargables las. Puede del ocasionar Una explosión.Saque please Las Pilas Si La Cámara fotográfica no va a Ser Utilizada Por un período m detiempo Largo. Las pilas pueden perder sector energía al cabo de las Naciones Unidas Cierto Tiempo y el hijo propensas apresentar Fugas Sí se mantienen guardadas Dentro de la Cámara fotográfica.Recomendamos EL USO de pilas alcalinas de Alta Capacidad Que ya no hay demanganeso Las Pilas Temperaturas Tienen Suficiente potencia.Las Bajas (por Debajo de 0 ° C) pueden afectar el Rendimiento de las Pilas yocasionar una Reducción de la vida de las pilas mismas.Las se recobrarán usualmente un Temperaturas normales.No mezcle pilas viejas con Nuevas: al mismo tiempo.Durante EL USO Prolongado de la Cámara, El Cuerpo de la Misma podria calentarse. Esto Es Perfectamente normal.Uso de las Pilas
14Conexión A una fuente de alimentación3. Para cerrar la tapa del compartimiento de pilas, presiónela hastaque Haga clic.2. Coloque Las Pilas Tomando encuenta la Polaridad (+ /-). 1. Abra la tapa del compartimiento de pilas presionando en la direcciónde La Flecha .: Si La Cámara No Se Enciende Despues De Haber insertado Las Pilas, compruebe si Estas se introdujeron con la Polaridad Correcta (+ y -). Uso de las Pilas [Insertando la pila tipo AA] [Insertando la pila tipo CR-V3] Estado de las pilasIndicador de carga de las pilas pilasLas estáncompletamente cargadasPrepare pilas nuevasLas pilas estan descargadas.Cámbielas por pilas nuevas.Hay 3 Indicadores del Estado de las Pilas Que Aparecen en El Monitor LCD .
15Instrucciones de Como utilizar la Tarjeta de memoriaAsegúrese de formatear la Tarjeta de memoria (Consulte la pág. 73) Si està utilizando unamemoria recién comprada Por Primera Vez, SI Contiene Datos Que la Cámara sin puedereconocer O SI Contiene Imágenes capturadas con otra cámara.Apague la Cámara Cada Vez Que vaya a Insertar o Borrarse la TARJETA dE USO memoria.El Frecuente de la Tarjeta de memoria disminuirá el Rendimiento de Dicha Tarjeta. Si este es el Caso, Usted nos podemos deducir Que comprar Una Nueva Tarjeta de memoria. El Desgaste dela Tarjeta de memoria No Está Cubierto por la garantía f Samsung.La Tarjeta de memoria Es Un Dispositivo electrónico de precisión. No se doble, sin Deje caer nisometa la Tarjeta de memoria un ningún impact fuerte.No guarde la Tarjeta De Memoria En un ambiente con campos Electrónicos o magnéticosfuertes, p.ej, cerca de Altavoces ruidosos o Receptores de TV.No la utilice ni almacene en un ambiente Donde Hayan Temperaturas extremas.No permita Que la Tarjeta de memoria se ensucie o se ponga en contacto con ALGÚN líquido.Si SUCEDE ESTO, limpie la Tarjeta de memoria con Un paño suave.Mantenga please La Tarjeta de memoria en su estuche Cuando no se use.Durante y Despues de períodos prolongados de la USO, Usted podra Notar Que la Tarjeta dememoria this caliente. Esto Es Perfectamente normal.No utilizar Una Tarjeta De Memoria Que se utilizació En Otra cámaras digitales. Como utilizar para la Tarjeta de Memoria En Esta Cámara, con this formatéela primero.No utilizar Una Tarjeta De Memoria Que se Haya formateado en otra las cámaras digitales o en otrolector de Tarjetas de memoria.Mantenimiento de la TARJETA DE memoriaPreservación de los Datos de la Tarjeta de memoriaSi la Tarjeta se somete a CUALQUIERA de las Siguientes Situaciones, los Datos Grabados puedendeteriorarse: - Cuando la Tarjeta de memoria se utilizació incorrectamente.- sí se Apaga la Cámara o se saca la Tarjeta de memoria MIENTRAS SE ESTA grabando, Eliminando (formateando) o leyendo.Samsung no se Hace responsable por la Perdida de datos.Es recomendable Copiar los Datos Importantes en Otros Medios Manera de un respaldo m p.ej, en disquetes, discos duros, CD etc.Si no hay Suficiente memoria disponible: el pulso de Cuando Botón del obturador, aparecera elmensaje [¡TARJETA LLENA!] y La Cámara no funcionará. Para Optimizar La Cantidad dememoria en la Cámara, reemplace la Tarjeta de memoria o de Elimine las Imágenes innecesariasalmacenadas en la Memoria.
16Instrucciones de Como utilizar la Tarjeta de memoriaLa Cámara PUEDE Como utilizar Una Tarjeta de memoria SD y MMC (Tarjeta multimedia) .SI Abre la tapa del receptáculo de pilas CUANDO ESTA La Cámara encendida, this seapagará automáticamente.No bastante la Tarjeta de memoria CUANDO la lámpara de estado de la Cámara (verde) estáparpadeando, ya Que podria danar los Datos Que contiene.INFORMACIÓN [Tarjeta de memoria SD (Secure digital)] Interruptor paraprotección deescrituraEtiquetaContactosde la tarjetaLa Tarjeta de memoria SD Tiene Un interruptorde protection párrafo Prevenir Que los archivosde las Imágenes oformateados Sean Eliminados. Al deslizar el interruptor haciala parte inferior de la Tarjeta de memoria SD, los Datos Quedarán Protegidos. Al deslizar elinterruptor Hacia la parte superior, de la tarjetade memoria SD, la Protección y los datosquedará Cancelada. Deslice el interruptorhacia La Parte Superior de la Tarjeta SD dememoria los antes de Tomar Una foto.Cuando utilizar Una memoria interna de 16 MB, La Capacidad De Tomas fijada lasespecificaciones Será la siguiente. Estas Cifras aproximadas hijo, ya Que la Capacidad deimágenes PUEDE variables de verso Afectada POR cuentos Como el sujeto m de la toma.Modo Modo de IMAGEN EN IMAGEN FIJAModo de MOVIMIENTOCalidad /tamaño2272 (P) 2048 1600 (M) 1024 640 (E) 640 320SUPERFINA910163165- -FINA 18 22 33 63 123 - -Normal 30 34 48 94 185 - -15FPS - - - - - 35SEG1MIN25SEG24FPS - - - - - 20seg 44SEG
17Para Insertar la Tarjeta de memoria1. Para apagar la Cámara, el pulso El Botón de alimentación.Abra la tapa del receptáculo de pilas y press La memoria tarjetade Como Se Muestra En la imagen y despuéssuéltela.2. Muy a la Tarjeta de Memoria y Cierre la tapa del receptáculode pilas.3. Para cerrar, empuje la tapa del receptáculo de pilas hastaque oiga un clic. Si la Tarjeta de memoria no se desliza consuavidad, no intente insertarla por la fuerza. Compruebe ladirección de la Inserción y Despues introdúzcalacorrectamente. Sin INSERTE la Tarjeta de Memoria del otromodo, ya Que PUEDE Danar Do ranura.2. La parte frontal de la Tarjeta de memoria Dębe Mirar haciala parte frontal de la Cámara (Objetivo) y Los Contactos de latarjeta Hacia la parte posterior de la Cámara (monitor LCD); DESPUÉS introduzca la Tarjeta De Memoria En Su ranurahasta Que oiga un clic. 1. Apague la Camara Y los neumáticos de la tapa del receptáculo de pilasen La Dirección de la flecha para abrirla.Retiro de la Tarjeta de memoria
18Indicadores del monitor de LCdel monitor LCD Presenta information about las Funciones y Las Selecciones de La Toma . [Imagen y estado completo] n. Descripción Iconos Página1 Pilas p.143 p.404 p.275 Disparo continuo flash Disparador automático Macro p.257 p.296 p.408 Medición Indicador de Tarjeta insertada9 Cuadro del Enfoque automático10 ADVERTENCIA de movimiento de la cámarap.2111 Fecha /Hora 2004 /09/01 01:00 PM12 Compensación de exposiciónp.3313 Equilibrio de Blanco p.31Modo de grabación2p.11 ~ 12p.37
página 14 ISO p.3215 nitidez p.4316 Calidad de la imagen Tamaño de p.3917 la imagen 2272, 2048, 1600, 1024, 640 p.38Número de Tomas Restantes Disponibles 18Tiempo restante (Imagen en movimiento /Grabación de voz) 00: 01: 25/00: 24: 5219 Memoria de voz p.2420Zoom óptico /Velocidad del zoom digital18Inicio del Modo de grabaciónGrabación de Una Imagen en movimiento1. INSERTE Las Pilas (pág.14). Coloque Las Pilas Tomando en Cuenta la Polaridad (+ /-). 2. INSERTE La Tarjeta De Memoria (pág. 17) Usted no NECESITA Insertar la Tarjeta de memoria ya queestá Cámara TIENE UNA memoria interna de 16 MB. Si la nariz Inserta la Tarjeta de memoria, la imagen se guardaráen la memoria interna. Sí se Inserta la Tarjeta de memoria, la imagen se almacenará en la TARJETA DE memoria.3. Cierre la tapa del receptáculo de pilas.4. Pulso El Botón de Encendido para Activar la cámara.5. Seleccione el Modo IMAGEN EN MOVIMIENTO () deslizando el interruptor de modo.6. Dirija la Cámara Hacia el Sujeto y del haga la composiciónde La Toma Usando el monitor de LCD.7. Press El Botón del obturador para Realizar una tomade imagen en movimiento. El Botón PRESIONE delobturador Una Vez Y Se grabarán las Imágenes enmovimiento Durante Tanto Tiempo Como Indique El Tiempo De Grabación disponible. Las Imágenes en Movimiento seguirán Siendo Grabadas AÚN CUANDO SE SUELTE EL botóndel obturador. Si DESEA Detener la Grabación, Vuelva a presionar El Botón del obturador.El Tamaño y el tipo de la imagen se muestran un continuación.- Tamaño de la imagen: 640x480, 320x240 (seleccionable) - Tipo de archivo: * .avi (MJPEG) [Modo de IMAGEN eN MOVIMIENTO] SSTTAANNDDBBYYSi la Tarjeta de Memoria se Inserta en la Cámara, TODAS LAS Funciones de la Cámara seaplicarán Solamente a la Tarjeta. Si la Tarjeta de memoria no se Inserta en la Cámara, todaslas: funciones de la Cámara se aplicarán Solamente a la memoria del monitor LCD interna.19Indicadores
20Inicio del Modo de grabaciónGrabación de vozLos Pasos 1-4 hijo Que Los Mismos Los de la Grabación deuna imagen en movimiento.5. Seleccione el Modo Grabación DE VOZ () deslizando el interruptor de modo.6. Pulso El Botón del obturador para grabar voz.- Pulso El Botón del obturador Una Vez; La Voz se grabará enfunción del tiempo De Grabación disponible (máx: 1 hora) .El Tiempo De Grabación aparecera en el seguimiento de LCD.- La voz se seguira grabando AUNQUE SE SUELTE EL botóndel obturador.- Si DESEA Detener la Grabación, Vuelva a presionar elbotón del obturador.- Tipo de archivo: * .wav [Modo de Grabación de VOZ] STANDBYSTART: SHUTTERGrabación de Una imagen fijaLos Pasos 1-4 hijo Los Mismos Que los de la Grabación deuna imagen en movimiento.5. Seleccione el Modo IMAGEN FIJA () deslizando elinterruptor de modo.6. Dirija la Cámara Hacia el Sujeto y del haga la Composición dela toma Usando el monitor de LCD.7. Press El Botón del obturador para Capturar unaimagen.La distancia Óptima para grabar sonido es de 40 cm de separacion Entre Usted y Lacámara (Micrófono) .INFORMACIÓNSi el marco de autoenfoque se vuelve rojo CUANDO Pulsa El Botón obturador a la Mitad, SIGNIFICA Que la Cámara no Puede enfocar el sujeto m. Si SUCEDE ESTO, ENTONCES la Camarano PUEDE captar bien la imagen.INFORMACIÓN [Modo de IMAGEN FIJA]
Pulsar El Botón obturador a la mitadPulse Ligeramente El Botón obturador to confirm el approach y La carga de la pila del flash. pulso El Botón obturador Completamente párrafo Sacar la foto.El Tiempo disponible de Grabación PUEDE Variar dependiendo de las Condiciones de la Toma yla configuration de la cámara.Cuando sí Selecciona el Modo de flash Desactivado o Sincronizacion lenta en las Condiciones depoca Iluminación, PUEDE Aparecer el indicador de ADVERTENCIA de movimiento de la Cámara () en el monitor LCD. En Este Caso, usar trípode de la ONU, APOYE La Cámara En Una superficiesólida o Cambie el Modo de parpadear A modo de toma con flash.Toma con compensación de contraluz: de Cuando el Realice Una toma en Exteriores, evitecolocarse frente al sol, pues la imagen PUEDE resultar v ART2272X1704(P)2048X15361600X1200(M)1024X768640X480(E)640X480320X240SUPERFINAFINANORMAL15FPS24FPSMULTIPUNTUALMODOTAMAÑOCALIDADMEDICIÓNESCENAp.37p.38p.39p.40 oDERECHA.TAMAÑO2272X17041600X1200640X480PMODOAUTOPROGRAMAESCENACALIDADSUPERFINAFINANORMALPulse ABAJO.TAMAÑO2272X17041600X1200640X480PTAMAÑO2272X17041600X1200640X480MTAMAÑO2272X17041600X1200640X480EPulse hora2048CONFIGURACIÓNLANGUAGEFORMATOFECHA2004/09/01CONFIG:OKATRÁS:2048CONFIGURACIÓNFORMATOFECHAHORA13:00CONFIG:OKATRÁS:74 FECH.ESTAMPARSONIDOACTVDESACTCONFIG:OKATRÁS:2048CONFIGURACIÓNESTAMPARSONIDOUSBORDENIMPRECONFIG:OKATRÁS:76