EnglishEN-1Getting para saber su cameraIdentication de las características /Contenidos de la vida cameraBattery & El número de disparos (tiempo de grabación) del monitor LCD indicatorMode dialTaking un picturePlaying /eliminación de imagesDownloading Declaración imagesSpecications14567891011Contents de Conformidad Nombre comercial: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC Modelo Nº:. SAMSUNG Responsable BL103: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC Dirección: Av. 105 Challenger carretera Ridgeeld Park NJ Teléfono: 1-800-SAMSUNG (726-7864) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un operation. no deseado NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Cambiar la orientación o ubicación de la recepción antena. - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor oa un técnico de radio /TV para help. PRECAUCIÓN: Los cambios o modications no aprobados expresamente por el fabricante responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipment.FCC noticeGetting saber su camera Microsoft, windows y el logotipo de windows son marcas registradas de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y /u otros countries Todas las marcas y productos que aparecen en este manual son marcas registradas de sus respectivos companies. registradas registradas los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso para la actualización de la cámara functions. Consulte el manual del usuario incluido en el CD del software para documentos PDF más information. de manual de usuario se incluyen en el CD-ROM de software suministrado con esta cámara. Buscar en los les PDF con el explorador de Windows. Antes de abrir los les PDF, debe instalar el Adobe Reader incluido en el CD-ROM del software.
ES-2Getting para saber su cameraDANGERDo No intente modificar esta cámara de ninguna manera. El hacerlo puede resultar en re, heridas, descargas eléctricas o daños graves a usted oa su cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor o la cámara de Samsung Servicio centre.Should cualquier forma de líquido o un cuerpo extraño penetra en la cámara, no lo utilice. Apague la cámara y desconecte la fuente de alimentación. Debe ponerse en contacto con su distribuidor o centro de servicio de cámaras Samsung. No continúe utilizando la cámara ya que esto puede causar una re o shock.Please eléctricos no utilice este producto en las proximidades de ammable o gases explosivos, pues esto podría aumentar el riesgo de explosion.Do No inserte ni deje caer metálica o inammable objetos extraños en la cámara a través de puntos de acceso, por ejemplo la ranura de tarjeta de memoria y la cámara de la batería. Esto puede causar una re o shock.Do eléctrica, no utilice esta cámara con las manos mojadas. Esto podría suponer un riesgo de shock.DANGER eléctrica indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, causará la muerte o graves injury.WARNINGDo no utilizar el ash en las proximidades de personas o animales. Colocación de la ash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría causar la vista damage.For razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de los niños o de animales para evitar accidentes e.g.:- deglución accesorios para baterías o pequeños de la cámara. Si se produce un accidente, por favor consulte a un médico inmediatamente. - Existe la posibilidad de lesiones por parts.Battery movimiento de la cámara y la cámara pueden calentarse durante el uso prolongado, lo que puede provocar un mal funcionamiento de la cámara. Si este fuera el caso, deje reposar la cámara inactivo durante unos minutos para permitir que se cool.Do No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de la temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un re.When en uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede causar que se acumule calor y distorsionar el cuerpo de la cámara o provocar un re. utilice siempre la cámara y sus accesorios en un area.WARNING bien ventilado indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EnglishEN-3Getting para saber su cuidado cameraTake de no tocar la lente o la tapa para evitar sacar una foto poco clara y, posiblemente causando la cámara malfunction.Do no re la ash mientras está en contacto con manos u objetos . No toque la ash tras utilizarlo continuamente. Puede causar burns.Leaking, el recalentamiento, o las pilas podría provocar en re o Uso injury.- batería con el specication correcto para el camera.- No haga cortocircuito, ni caliente o bote las pilas en re.- Do no inserte las pilas con las polaridades reversed.Remove las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo período de tiempo. Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma permanente components.CAUTIONCAUTION de la cámara indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede resultar en un menor o moderada injury.Before un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar que la cámara condición. Samsung no se hace responsable de la cámara malfunctions.Be Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando una memoria recién comprada por el momento rst, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con una cámara diferente .No insertar la tarjeta de memoria del otro modo tarjetas round.Credit pueden desmagnetizarse si se dejan cerca de la carcasa. No deje tarjetas de banda magnética cerca el caso.
ES-4 A favor, compruebe que dispone de todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar dependiendo de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano o Samsung servicio centre.Identication de las características /Contenidos de cameraRechargeable batería (SNB-2512) AD81-00879ASD /tarjeta de memoria SDHC /MMCUSB cable AD81-00734ACamera AD63-02596A correa /AD63 -02604ACameraAA Pilas alcalinas AD81-00867ACharger (SBC-N2) AD81-00898AAC Cable manual de AD81-00696ASoftware CD AD46-00199AUser, garantía del producto AD68-03165AIncluded itemsOptional itemsLCD monitorCamera Lampe estado (Efectos) buttonFn /Eliminar buttonPlay función de modo de button5 /impresora buttonStrap Detección eyeletFace (FD) buttonZoom botón T (zoom digital) botón de zoom W (en miniatura) de potencia buttonSpeakerFlashAF sensor /disparador automático de conexión /AV lampUSB caso terminalMode dialShutter buttonLens /lente coverMicrophoneCamera AD69-01817AAV cable AD81-00735A
EnglishEN-5Battery Life & El número de disparos (tiempo de grabación) Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacidad de disparo specied será el siguiente. Estos gures son aproximadas ya que la capacidad de imágenes pueden verse afectadas por variables como el sujeto y la tarjeta de memoria type.Ä El botón de zoom del doesn ' t utilizar durante la grabación de películas. Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la operación del zoom. Se pueden grabar vídeos de imagen de hasta 4 GB o 2 horas each.Recorded imagen FPSStill FPS 15 sizeSuper FineFineNormal30 de, Sobre 219About 304About 507 - -; Sobre 241About 341About 550 - 282 -.About Sobre 395About 619 - - + Sobre 290About 412About 660 - - sobre 366About 507About 825 - -About 1089About 1458About 2204 - -About 1907About 2204About 2419 - clipì- * Película - - -About 14 y apos; 15 " Cerca de 28 y apos; 02 " - - -Acerca 51 ' 32 " aproximadamente 01: 41 ' 47 " batería recargable SNB-2512 SpecicationModel SNB-2512Type Ni-MHCapacity 2500mAhVoltage 1.2V x 2Charging timeApproximately 300 minutos (uso para SBC-N2 ) la pila incluida puede variar dependiendo de las ventas regióndel recomiendan pilas para una cámara digital (menos de un año desde la fecha de fabricación). Las baterías se enumeran ABAJO.- baterías recargables no: 2 x AA alcalinas (alta capacidad) - Las baterías recargables (opcionales): SNB-2512 (Ni-MH)
ES-6LCD Indicador del monitor El monitor LCD mostrará información acerca de las funciones y selections.No. Descripción Icons1 grabación mode2Optical /zoom digital /barra del zoom digital rate3 Nota de voz /sin Soundi /Ç4Number de disparos disponibles remaining3Remaining tiempo de 00:00:00 [Imagen & Estado completo] n. Descripción del icono de la tarjeta Icons5Memory /Interna icon6 memoria Battery7 imagen Size8Image Calidad /marco Rate9 Metering10 Drive mode11ISO12White Balance13Exposure compensation14Camera agitar Warning15Auto Focus Frame16 Saturación /Contraste Color17 Sharpness18 19 Macro20 Auto-timer21 Flash22Aperture Valor /obturador SpeedF3.0, 1 /Detección 3023Face /Autorretrato /
EnglishEN-7mode dial se puede seleccionar un modo de cámara deseada con el dial de modo en la parte superior de los camera.AUTOSelects este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de usuario interaction.PROGRAMSelecting el modo de programa se congure la cámara utilizará los ajustes óptimos. Todavía se puede Manu-aliado congure todas las funciones excepto el valor de apertura y la obturación Modo speed.DISThis reducirá el efecto de las sacudidas de la cámara y le ayudará a obtener una imagen bien expuesta en la tenue conditions.MANUALYou puede manualmente todas las funciones con congure el valor de apertura y obturador speed.SCENEUse el menú de ajustes fácilmente congure óptimas para un varisty de disparar situations.PORTRAITUse este menú para tomar una foto de un clip de película person.MOVIE Clipa se pueden grabar durante el tiempo que el tiempo de grabación disponible .photo AYUDA GUIDEHelps al usuario a aprender el método de toma de imágenes correcta. Esto incluye soluciones para problemas potenciales que pueden ocurrir, y permite al usuario practicar tiro.
ES-8Taking una imagen Cómo tomar una picture Cómo grabar una película Girar el selector de modo y seleccionar ( '). 1. Encienda la cámara y seleccionar un modo de cámara girando el dial de modos. 2. Mantenga la cámara como se muestra 3. Conrm la composición 4. Tome un estado a medio camino picture.Pressing downFocus y Flash son checked.Pressing fullyImage se toma 1. Conrm la composición 2. Iniciar el recordingPress el disparador y el se inicia la grabación y pulse el botón disparador para detener la grabación.
EnglishEN-9 Eliminación de imágenes - Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. 1. Seleccione la imagen que desea visualizar pulsando el botón Izquierda /Derecha y pulse el ELIMINAR (O) button.Playing /eliminación de imágenes 2. Para añadir imágenes a borrar, pulse el botón T. - Botón Izquierda /Derecha: Selecciona imágenes - Botón T: comprueba si se han borrado - Botón OK: borra las imágenes seleccionadas. 3. Seleccione los valores del submenú pulsando el botón Arriba /Abajo y pulse el botón OK. - Si se selecciona [NO]: cancela " Borrar Imagen ". - Si [Sí] está seleccionado: borra el images. seleccionado Playingback las imágenes se visualizan -La última imagen guardada en la memoria. Pulse el botón de reproducción (I) .Seleccionar una imagen que desea reproducir presionando el modo Manner Izquierda /Derecha buttonÄ: Al pulsar el botón de modo de reproducción durante más de 3 segundos, cambiará el timbre y el sonido de inicio a DESACTIVADO, aunque aunque es posible que haya establecido en ACTIVADO. [Una imagen] [Imagen en miniatura] Borrar? NoYesComrmOKDelete? NoYesSelect ConrmT OKPrev NextSelect DeleteT OK
EN-10 modo de conexión PC 2. descarga de las imágenes 1 . Instalación del software suministrado. - Conectar la cámara al ordenador con el cable USB suministrado y descargar la imagen en el ordenador para guardarlos. La descarga de Windows imagesFor Para MacintoshUSB conexión SpecicationsPC con procesador superior a Pentium III a 500 MHz (Pentium III a 800 MHz recomendado) /XP /VistaMinimum 256 MB de RAM (se recomienda más de 512 MB) 250 MB de espacio disponible en disco duro Windows 2000 (más de 1 GB recomiendan) 1024x768 píxeles, 16 bits Monitor compatible con pantalla (pantalla a color de 24 bits recomendado) Microsoft DirectX 9.0CPower Mac G3 o laterMac OS 10.3 o laterMinimum 256 MB de RAM (se recomienda más de 512 MB) Software de soporte Specications-
EnglishEN-11SpecicationsImage sensor - Tipo: 1 /2,33 " CCD - píxeles efectivos: Aprox. 10.2 mega píxeles - Pixel total: Aprox. 10.3 Mega-pixelLens - Distancia focal: Samsung Lente f = 6.3 ~ 18.9mm (equivalente en 35 mm película: 35 ~ 105 mm) - F No.: F3.0 (W) ~ F5.6 (T) - Zoom digital: · Imagen fija modo: 1,0X 5,0X ~ · modo de reproducción: 1.0X ~ 11.4x (depende del tamaño de la imagen) Pantalla LCD - 2.7 " Color TFT LCD (230.000 puntos) Enfoque - Tipo: Enfoque automático TTL (Multi AF, AF centro, Detección de la cara AF) - RangeNormal Macro automático MacroWide80cm ~ Infinity10cm ~ 80cm 10cm ~ InfinityTele 50cm ~ 80cm 50cm ~ InfinityShutter - Velocidad 1 ~ 1 /1.500 segundo. (Manual: 8 ~ 1 /1.500 seg.) Exposición - Control: Programa AE, exposición manual, detección de rostros AE - Medición: Múltiple, Puntual, Al centro ponderado - Compensación: ± 2 EV (1 /3EV) - ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600Flash - Modos: automático, automático & reducción de ojos rojos, Flash de relleno, Sincronización lenta, Flash desactivado - Rango: Ancho: 0,4 m ~ 3,0 m, Tele: 0,5 m ~ 2,5 m - Tiempo de recarga: Aprox. 4 secSharpness - Suave +, Suave, Normal, Fuerte, Vivid + Efecto de color - Normal, B & W, Sepia, Rojo, Verde, Azul, Negativo, Color Balance de blancos - Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente, Fluorescente, Tungsteno, Personalizado grabación de voz - grabación de voz (un máximo de 10 horas.) - Nota de voz en imágenes fijas Impresión de fecha - Fecha, Fecha & (máximo 10 seg..); Hora, Desactivado (seleccionable por el usuario) Toma fotográfica - Imagen · Modos: Auto, Programa, Manual, DIS, Guía de ayuda, Retrato, Escena · Escena: Nocturno, Niños, Paisaje, Primer plano, Texto, Ocaso, Amanecer, Luz, fuegos artificiales, Playa & . La nieve · Toma fotográfica: Individual, Continuo, AEB · Temporizador:. 10 s, 2 s, Doble, Detector de movimiento
ES-12Specications - Imagen en movimiento · Con audio o sin audio (seleccionable por el usuario, tiempo de grabación: máximo 2 horas) · Tamaño: 640x480, 320x240 · velocidad de cuadros: 30 fps, 15 fps · zoom óptico de 3X, silencio durante la operación de zoom · Edición de película (incrustado): pausa durante la grabación, CaptureStorage imagen - Medio · memoria interna: Acerca de la memoria flash de 16 MB · memoria externa (Opcional): MMC (hasta 1 GB garantizado) tarjeta SD (hasta 2 GB garantizado) tarjeta SDHC (hasta 8 GB garantizado) - Formato de archivo: · imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 · imagen en movimiento: AVI (MJPEG) · Audio: WAV - Tamaño de imagen,; . + 3648X27363648X24323648X20563072X23042592X19441920X10801024X768 - Capacidad (Tamaño 1 GB),; . + Super FineAbout 219 cerca de 241 282 Acerca de Acerca de Acerca de 290 366About 1089 Acerca de 1907FineAbout 304 341 Acerca de Acerca de Acerca de 395 412 Acerca de 507About 1458 Acerca de 2204NormalAbout 507 550 619 Acerca de Acerca de Acerca de 660 825About 2204 Acerca de 2419 Ä Estas cifras se miden en las condiciones estándar de Samsung y puede variar dependiendo de las condiciones de disparo y ajustes de la cámara Botón "e" - Efecto:. color, ajuste de imagen (nitidez, contraste, saturación) - Edición: redimensionar, rotar, colorimage Juego - Tipo: imagen individual, imágenes en miniatura, presentación múltiple, ClipInterface película - conector de salida digital: USB 2.0 - Audio: Mono - salida de video: NTSC, PAL (seleccionable por el usuario) Fuente de energía - pila principal: 2 x pilas alcalinas AA - batería recargable: KIT DE SNB-2512B (Opcional) (2xAA de Ni-MH & cargador) Ä La pila incluida puede variar dependiendo de la zona de venta.
EnglishEN-13SpecicationsDimensions (An) - 93,1 X 61,5 X 24 mm (sin incluir los salientes) Peso - Aprox. 120 g (sin pilas ni tarjeta) Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40 ° COperating Humedad - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos owners.Samsung Eco-Markit es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para comunicarse efectivamente de los productos ecológicos de Samsung para los consumidores. La marca representa el esfuerzo continuo por Samsung en desarrollar productos que respeten el medio ambiente.
ES-14MEMO
EnglishEN-15MEMO
ES-16MEMO
ES-1EspañolDuración de la Pila y Número de Disparos (Tiempo de Grabación) del Dial modoDescarga de imágenes14567891011ContenidoFamiliarización Con Su Camara fotográca Microsoft, hijo Registradas Marcas de Windows y el logotipo de Ventanas Todos Los Nombres de Marcas y Productos Que Aparecen En Este Los Contenidos e ILUSTRACIONES of this manual de estan Sujetos un pecado Cambios Previo aviso para la Actualización de las Funciones Para Más información, Consulte el Manual de Usuario incluido en Los en documentos PDF del Manual de usuario SE INCLUYEN en el aceptar any interferencia recibida, incluyendo las Que Interferencias : utiliza de Acuerdo con las INSTRUCCIONES, PUEDE causar interferencia en interferencias En La Recepción de la radio o televisión, y se pueden determinar S. apagando y encendiendo el equipo; SE aconseja al usuario intente Que Corregir las Interferencias estafadores Una o Mas de las Medidas siguientes: :
ES-2Familiarización Con Su Cámara fotográcalas Reparaciones Deben Ser llevadas a cabo por su distribuidor la Máquina un Través de los Puntos de Acceso, por Ejemplo, la Por Razones de Seguridad de Mantenga Este Producto y los accesorios Fuera del Alcance de los Niños y de los Animales Las Pilas y La Cámara pueden calentarse si se USAN Durante Un tiempo Prolongado, Lo Que PUEDE dar Lugar a mal FUNCIONAMIENTO ONU No Deje this Cámara en Lugares con Temperaturas Extremadamente temperaturas Extremas PUEDE afectar de Manera Adversa los provocar Calentamiento y distorsionar la carcasa de la Cámara
ES-3EspañolFamiliarización Con Su Cámara fotográcaTenga Cuidado de no tocar la lente ni su tapa párrafo Evitar Que De Lo contrario, La Pila PUEDE Dejar Escapar electrolito corrosivo utilizando Una memoria recién comprada por Primera Vez, SI Contiene Datos Que la Cámara No Puede Reconocer o si Las Tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse Sí se dejan
ES-4 ÄIdenticación de Características /Contenidos de la cámaraLámpara de Estado de la cámararostro (FD)(Encendido)Flash Terminal de Conexión del Dial modoMicrófonoPila recargable AD81-00879A AD81-00734A AD63-02596A /AD63-02604A AD81-00867A AD81-00898A AD81-00696AFunda para La Cámara AD69-01817A AD46-00199AManual de usuario, AD68-03165AElementos incluidosElementos opcionales AD81-00735A
ES-5EspañolDuración de la Pila y Número de Disparos (Tiempo de grabación) que La Capacidad De La variables de imagen POR PUEDE verso Afectada Ä El Botón de zoom sin Funciona Durante la Grabación de Modelo Tipo Tiempo de carga ÄRecomendamos Como utilizar pilas Para Una Cámara digital (Que Tengan Tamaño de la imagen grabada Imagen , ; . + Imagen en movimientoì
ES-6Indicador del monitor de LCDNo Descripción Modo de Iconos1 grabación ÏÇ4Número De Tomas Disponibles restantestiempo restante00: 00: 00 [Imagen y estado completo] No Descripción Iconos5 Icono de memoria interna6 Pila7 Tamaño de la imagen8 9 Medición10 Modo de avance11Equilibrio de blanco14de La cámara15 automático16 17 Nitidez18 19 Macro Disparador automático Flash
ES-7EspañolDial del modoexcepto El Valor de Apertura y la Velocidad del Este Modo reducira la Vibración de la Cámara y le ayudará una Sacar Una buena foto CUANDO heno Funciones excepto el valor de apertura y la problemas Que potenciales pueden producirse Puede grabarse Una imagen en movimiento Siempre Que lo permita El Tiempo de Grabación No Descripción Iconos5 Icono de memoria interna6 Pila7 Tamaño de la imagen8 9 Medición10 Modo de avance11Equilibrio de blanco14de La cámara15 automático16 17 Nitidez18 19 Macro Disparador automático Flash
ES-8Tomar Una fotografía´Pulsando La Mitad de la s posición Hacia abajoSi Pulsa una fondoPulse El Botón del obturador y se iniciará la Grabación, Y PULSO El Botón del obturador de Nuevo
ES-9Español Eliminación de Imágenes ÕReproducción /Borrado de imágenes selecciona imágenesborrado Pulse El Botón de Reproducción ( Î Reproducción de las imágenesÄ Modo Manera: Pulsa SI El Botón de Encendido Durante Más De ¿ELIMINOK¿ELIMIN T OK TOK
ES-10descargue la imagen en el Descarga de imágenesPara de Windows Para Macintoshciones de la Conexión Monitor Pantalla de aire compatibles bits (Se Recomienda Una Pantalla una ciones de Ayuda del Programa de software
Españoles-11EspecicacionesSensor de la imagen - Tipo: 1 /2,33 "CCD - Pixeles Efectivos: Aprox 10,2 megapíxeles - Total: Pixeles. Aprox. 10,3 MegapíxelesLente - Distancia focal: f = Lente SAMSUNG 6,3 ~ 18,9 mm (Equivalencia una Película de 35 mm: 35 ~ 105 mm) - Nº de F: F3,0 (W) ~ F5,6 (T) - zoom digitales: Modo de Imagen fija: 1,0X 5,0X ~ Modo de Reproducción: 1,0 X 11,4 X ~ (Depende del Tamaño de la imagen) Pantalla LCD - TFT LCD de 2,7 "de un color (230.000 Puntos ) Enfoque - Tipo: Enfoque automático TTL (Multi-AF, AF central, deteccion del rostro AF) - AlcanceNORMAL Macro automáticaAngular80 Macro cm ~ Infinito10 cm ~ 80 cm x 10 cm ~ infinitoTeleobjetivo50 cm ~ 80 cm a 50 cm ~ infinitoObturador - Velocidad 1 ~ 1 . /1.500 seg (Manual: 8 ~ 1 /1.500 seg.) Exposición - control: Programa AE, Manual de Exposición, deteccion del rostro AE - Medición múltiple, puntual, Centrado - Compensación: ± 2 EV (en Pasos de 1/3 EV) - ISO: AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1600Flash - Modos: Automático, Automático y Reducción de ojos rojos, flash de relleno, Sincronizacion lenta, flash Desactivado - Alcance: Gran angular: 0,4 m ~ 3,0 m, Teleobjetivo: 0,5 m ~ 2,5 m - Tiempo de recarga: Aprox. 4 seg.Nitidez - Suave +, Suave, Normal, Intensa, Intensa + Efecto de Color - Normal, B y N, Sepia, Rojo, Verde, Azul, Negativo, PersonalizadoEquilibrio de blancos - Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L , Tungsteno, PersonalizableGrabación de voz - Grabación de voz (un máximo de 10 horas.) - Memo de Voz en Imagen fija (máximo 10 seg.). Estampación de Fecha - Fecha, Fecha y Hora, Desactivado (seleccionable por el usuario) Toma fotográfica - Modo de Imagen · Modos: Auto, Programa, Manual, DIS, Guia de Ayuda de la Cámara, Retrato, Escena · Escena: Nocturno, Niños, Paisaje, Texto, Plano Primer, Ocaso, Amanecer, Luz de fondo, Fuegos artificiales, Playa y nieve · Toma fotográfica: individual, continuo, AEB · Disparador automático:.. 10 seg, 2 seg, Doble, Detector de movimiento
ES-12Especicaciones operación de zoom durante La Grabación, Captura de imagen fija ,; . + 19441080768 ,; . + Fina Normal Ä Estas Cifras Mediciones hijo Realizadas en Las Condiciones Estándar Edición: Imagen individual, Imágenes en miniatura, Present Diapositivas MultiP, Imagen en movimiento (seleccionable pOR EL usuario) Ä La Pila Incluida PUEDE Variar dependiendo de la
ES-13EspañolEspecicaciones (excluyendo el saliente) Temperatura de FUNCIONAMIENTO Ä Äse EE.UU. párr INFORMAR de los Efectivamente