ECT1-1023-000 © CANON INC. 2008PRINTED EN guía JAPANEnglish EditionThis se explica cómo configurar las funciones digitales, disparar imágenes y reproducir imágenes. Usted puede tomar esta guía con usted para el rodaje. Para obtener instrucciones detalladas, consulte las instrucciones EOS Digital Rebel XS /EOS 1000D Manual.123456789Insert la battery.Attach la lens.When monte un objetivo EF-S, alinéelo con el indicador blanco de la cámara. Para otros lentes, alinearlo con el index.Set rojo de la lente interruptor de modo de enfoque a < AF > .Open la tapa e inserte una tarjeta. Ajuste el interruptor de alimentación a < 1 > .Quick inicio GuideSet el dial de modo a < 1 > (Automático) haciendo los ajustes necesarios de la cámara se ajustará automatically.Focus la subject.Aim el punto AF hacia el motivo y pulse el botón disparador a medias autofocus.Take la imagen. Presione el botón disparador a fondo para tomar la picture.View la imagen image.The capturada se mostrará durante unos 2 segundos. en el monitor LCD. • El M a la derecha de la función indica que la función está disponible sólo en los modos de la zona creativa (d, s, f, a, 8). • Duración de la batería Temperatura No Flash 50% flash UseAt 23 ° C /73 ° C Aprox. 600 disparos aprox. 500 shotsFor EF-S EF LensFor lente de < M > ButtonMenu monitor de elementos de menú settings3 PlaybackLCD < < claves de la Cruz;; S > 0 > botón1 Disparos 9 Mi MenuTab5 Set-up * La [2/7/9] pestañas no se muestran en los modos de la zona básica como Full Auto.To utilizar un menú, pulse el < M > botón, < S > llaves cruzadas, y < 0 > botón mientras observa la pantalla LCD de la cámara digital back.Setting FunctionsMenu Operations12345Display el menú • Pulse el. < M > botón para visualizar la menu.Select una pestaña • Pulse el. < U > para seleccionar uno de los menús • También puede girar el. < 6 > selector para seleccionar un tab.Select un elemento de menú • Pulse el. < V > para seleccionar el elemento de menú, a continuación, pulse < 0 > .Seleccionar el ajuste • Pulse el. < V > o < U > para seleccionar el ajuste. (Algunos ajustes requieren que se presione la etiqueta < V > o < U > clave para seleccionarlo.) Establecer la configuración deseada • Pulse. ≪ 0 > para establecer it.6Exit el menú • Pulse el. < M > botón para volver a los ajustes de disparo pantalla.1 de disparo 12 Disparo 23 Playback6 Puesta en marcha 25 Puesta en marcha 17 set-up pantallas 3Estas se aplican cuando se establece un modo de la zona creativa. [2/7/9] pantallas de menú o los elementos indicados mediante el símbolo no se muestran cuando se establece un modo de la zona básica. Menú Configuración • Seleccione [1 Calidad]. • Para la calidad de grabación seleccionada A, el respectivo número de píxeles B y el número de disparos posibles C serán displayed.QualityHighqualityHighqualityLowqualityMediumqualityApprox. 10.1megapixels (10M) Aprox. 10.1megapixels (10M) Aprox. 2.5megapixels (2,5 M) Aprox. 5.3megapixels (5.3M) PixelsFile Tamaño (Aprox. MB) MaximumBurstPossibleShotsA CB • En los modos de la zona básica, no se muestran los modos de calidad de 1 y 1 + 73 de grabación. • El tamaño de archivo, el número de disparos posibles y la ráfaga máxima durante los disparos variará dependiendo de las condiciones de disparo. Las cifras mostradas son sólo estimaciones • La ráfaga máxima durante los disparos se visualiza en la parte inferior derecha en el viewfinder.Image-grabación Quality73837484768611 + + 733.82.02.31.21.30.79.89.8 3.851498285916301474281619914351498285916301474281654 • Pulse el. ≪ XA > . • Pulse el botón < V > tecla para seleccionar el estilo de imagen, a continuación, pulse < 0 > .StyleStandardPortraitLandscapeNeutralFaithfulMonochromeDescriptionVivid colores y tonos de piel images.Nice afilados y cielos azules images.Vivid ligeramente afilados y zonas verdes y colores images.Natural muy afilados y sin brillo tones.Accurate colores del sujeto tal como se obtiene en virtud de una temperatura de color de 5200K.Black y blanco images.A estilo de fotoN