cámara 2DIGITAL Cámara Pasos de funcionamiento y de referencia GuidesYour incluye dos manuales: "Guía EOS del usuario de la cámara D30" el y la "Guía SoftwareStarter." Guía del usuario de la cámara EOS D30 (este documento) 1 Prepare el camerafor use2 Comience a tomar pictures3 Compruebe su picturesSoftware arranque GuideHelp1 Instalar el softwarefrom la Canon digital CameraSolution Disk2 Conectar su Cámarapara un Computer3 cargar sus imágenes ontothe Proceso computer4 la imageswith el software
IntroducciónEl Canon EOS D30 es una alta calidad, de alta precisión, único digital Lente de cámara réflex con sensor de Acmos que tiene una cantidad total de píxeles de 3,25 millones de cámaras pixels.This ofrece una gama completa de opciones y funciones ideales para su uso everyphotographic, de tiros fáciles, totalmente automáticas para los usuarios de primera vez de imágenes para aplicaciones fotógrafos forexperienced. Una tarjeta CompactFlash (tipo tarjeta CF 1, 2) * se utiliza como soporte de grabación media.Before utiliza su EOS D30, asegúrese de leer esta guía del usuario con su cámara en hand.This le ayudará a ser más familiarizados con su cámara, y aprender cómo hacerlo funcionar correctamente. * se recomienda encarecidamente que utilice un Shots Canon CF card.Test y Garantía de ImagesBefore fotográfico de tomar fotografías importantes, le recomendamos que primero tome varias trialimages para asegurarse de que está operando la cámara correctamente . Tenga en cuenta que los manufactureris no sujetas a ningún daño derivado de un mal funcionamiento del D30camera EOS o soportes de grabación (tarjeta CF) que resulta en el fracaso de una imagen para ser registrados ortransferred a una nota de derechos de autor contra computer.Warning InfringementPlease que su Canon la cámara EOS D30 es para uso personal y debe neverbe utilizado de una manera que infrinja o contravenga las regulaciones nacionales o internacionales de derechos de autor lawsand. Tenga en cuenta que fotografiar actuaciones, exposiciones, propiedades orcommercial pueden contravenir los derechos de autor u otros derechos legales, incluso si los photographwas tomadas para uso personal. ● Canon y EOS son marcas comerciales de Canon Inc. ● Adobe y Photoshop son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. ● CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation. ● IBM PC /AT computadoras de la serie son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Negocios Internacionales Machines Corporation (IBM) en los EE.UU. ● Macintosh es una marca comercial de Apple Computers (USA), registradas en los EE.UU. y othercountries. ● Otros nombres de empresas y productos mencionados en este documento son marcas comerciales registradas de sus respectivos ortrademarks corporations.3Thank por comprar este producto Canon
4Before utilizar la cámara, asegúrese de que tiene todos los accesorios mostrados en esta página y thefollowing . Si falta alguno, póngase en contacto con la tienda donde compró su camera.Check Su Accessoriesq cámara EOS D30 Correa w (con tapa del ocular) e batería BP-511 r compacto DR-400 Tarjeta CompactFlash y de alimentación de CC-AdapterCA PS400t FC-16M
! 1 Guía de iniciación al software! 2 WarrantyIntroduction5Check Su Accessoriesu cable Interfaz IFC-200 PCUI cable de vídeo VC-100EnglishEditionINSTRUCTIONSCameraUser'sGuideo Canon digital disco CameraSolution, AdobePhotoshop LE disco! Guía 0EOS D30 del usuario de la cámara (este documento)
IntroductionDigital Cámara Pasos a seguir y guías de referencia ....................................... 2Compruebe sus accesorios ................................. 4Precautions para el manejo de ............ .................. 12Quick Guide..................................................14Nomenclature................................................16Conventions Utilizada en este manual ................ 221Before COMENZAR ..................... 23Replacing la batería de reserva .. .................... 24Charging de la batería .......................... ..25Inserting y extracción de la batería ... 27Inserting de la batería ........................ 27Removing de la batería ....... ............... 28Using una fuente de alimentación del hogar ............ 29Mounting y desmontaje del objetivo ............. ..... 30Mounting una lente ....................................... 30Detaching una lente ...................................... 30Inserting una tarjeta CF ........ .............................. 31Removing una tarjeta CF ................ ................ Sistema de Numeración 31File ........................ Operación 32Basic ..... ....................................... 33Main Cambiar ......... ...................................... Botón 33Shutter .......... ................................. 33Using los diales electrónicos ............. ............ 34About el monitor LCD ............................. Funciones y ajustes 35Menu. .................. 36Setting de la fecha y tiempo de ajuste .................... 38Dioptric en el visor .. ......... ...................................... 40Holding la cámara 402Simple tomar de cuadro de imagen automático .............. 41Fully Tomando ................ 42Automatic flash incorporado ........ .................... 43AF-Luz ayuda .......................... ................ 43Check la imagen inmediatamente ...................... 44Check la imagen en modo PLAY .. ....... 44Checking la imagen después de Taken..45Time las imágenes aparecen de Comprobación ............................ .................. 46Erasing una imagen grabada (Borrado de una única imagen) ....................... ......... ....................................... Modo 47Portrait .... Modo 48Landscape .................................... 49Close Modo de encendido .... ................................... modo 506ContentsSports ............. ............................... modo de escena 51Night ................ ................... Operaciones 523Advanced .............. ............. 53Quality Selección ...................... 54About velocidad ISO ......................... ........ Parámetros 55Selecting ........................... ............ 56Parameters .................................... modo 57AF Selección ........... ....................... 58One AF simple para motivos estáticos .................. 59AI Servo AF para motivos en movimiento .............. 60AI Enfoque AF ............................. ................. selección del punto de 60Focusing ....................... 61Focusing Por un motivo descentrado ............. Los sujetos 62Problem de enfoque automático .............. 63Manual Focus ................. ................... 63INFO. Comprobación de ajustes de la cámara ................. 64Selecting del modo de medición .................... 65Metering modos .... ........................................ 66Selecting un modo de unidad ...... .......................... 67Setting del balance de blancos .................... ..68White configuraciones de la balanza ................................. 69Custom equilibrio de blanco ........ ..... 70Program AE ........................................... ... 72Shutter velocidad AE con prioridad ........................ AE con prioridad a la 74Aperture .............. ................... 76Checking la profundidad de campo ......................... 77Manual La exposición ..................................... 78Automatic de la profundidad de campo AE ..... ............ Compensación 80Setting exposición .................. ............... 81Autoexposure horquillado ...... 82AE bloqueo .......................................... ......... Operación 84Self-temporizador ................................. 85Using la tapa del ocular ........................ ........................ 86Bulb exposiciones ..................... 87Mirror Lockup ........................... ..................... .................. Fotografía 884Flash 89Using el flash incorporado ... .............................. 90Using la Zona flash incorporado en la Toma fácil ......... ............... 90Using el flash incorporado en la zona creativa ......................... ......... 90Built Alcance del flash de sincronización .................................. 91Flash velocidad de obturación y el diafragma ...................................... Reducción de ojos ... 91Red ....................... 93
bloqueo FE .................. ................................... 94Flash compensación de la exposición ........... 95Flash Fotografía con la EOS-Dedicado Speedlite 550EX ............. 96Full flash automático .......................... ................ 97Taking imágenes del flash en cada modo de disparo ........................... ................ 97High velocidad de sincronización (flash FP) .................... 98FEB (flash Exposure Bracketing) ............. ................................... 98FE Lock .................. 99Flash compensación de la exposición del flash ........... 99Modeling ................ .......................... 99Wireless Multi-Light /E-TTL Fotografía .............. ................ 99Using no son de Canon Unidades flash .................... Borrado de imágenes grabadas 1005Playing y ... .101Viewing imágenes grabadas .......................... 102Viewing de una única imagen ................ ..... 102Viewing las imágenes de índices de ............................. 102Viewing agrandados .......... ....... 103JUMP salto a otra imagen ........... 103INFO. Al girar la pantalla de información y desconexión de ........................................... ... 104Automated reproducción de imágenes grabadas (reproducción automática) ........ 105Rotating una imagen .......................... 106Protecting una imagen ........................... 107Erasing imágenes (todas las Borrado de una imagen) ........ 108Formatting la tarjeta CF .. .................... 109Print Orden ............................ .............. 110Selecting imágenes para su impresión .................. 111Print Tipo ............ .................................... 113Specifying Fecha de impresión ........... .............. 114Specifying Número archivo de impresión ............. 115Connecting a un televisor ............... ...................... 116Cleaning los ajustes de función de imagen CMOS Element..1176Menu ........ 119List de funciones del menú ...... Ajustes de función ................. 120Custom ....................... 1247Reference ...... .......................... 130Basic Terminología para Cámaras digitales y Fotografía digital ................ ......... 130Function disponibilidad de mesa ........................... Modos 1347Contents1234567AF y modos de manejo ...... ................. Advertencias 134Exposure ............................... ...... 135AE Efectos del bloqueo para las combinaciones de la selección del punto de enfoque y método de medición ................................ ..... 135Program Línea ........................................... .... 136Shutter velocidad y Valor de Apertura Readouts........................137Troubleshooting...........................................138Major Accesorios (vendido por separado) ......... 140Major Especificaciones .................................. Lista ..142Message .............................................. .145System Mapa ............................................... .146Index ................................................ ........... 147
aparato digital 8Este no excede los límites de Clase B para las emisiones de ruido de radio de aparatos fromdigital tal como se establece en la norma equipos que causan interferencia denominada "Dispositivos digitales", ICES-003, de la Industria Canada.Cet appareil numérique respecte les limites de soplos radioélectriques aplicables tanto, auxappareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le pertrechos brouilleur: "Appareils numériques", NMB-003 édictée par l'Industrie Canada.The Mark es una marca de conformidad Directiva Ofthe Comunidad Europea (CE) .Este marca indica que el producto complieswith dispositivo EMC regulations.EOS D30This de Australia cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las condiciones followingtwo: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este devicemust aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un undesiredoperation.Note: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con la límites para dispositivos BDigital clase, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados toprovide una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una residentialinstallation. Este equipo genera, utiliza y puede emitir frequencyenergy de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causeharmful interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de thatinterference no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo interferencias causeharmful recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse byturning apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir theinterference por una o más de las siguientes medidas: - Cambiar la orientación o ubicación de la recepción de antenna.- aumentar la separación entre el equipo y receiver.- Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está thereceiver connected.- Consulte al distribuidor oa un técnico de radio /TV para help.Use de cable blindado se requiere para cumplir con límites de clase B de la Subparte B de la Parte 15 ofFCC Rules.Do no realiza ningún cambio o modificación en el equipo a menos que de otro modo specifiedin el manual. Si se deben hacer tales cambios o modificaciones, puede ser requiredto operación de parada del equipment.Canon U.S.A. Inc.One Canon Plaza, Lake Success, Nueva York 11042, U.S.A.Tel No. (516) 328-5600Bij DIT produkt zijn batterijengeleverd. Wanneer Deze leegzijn, moet u ze niet weggoolenmaar inleveren del als KCA
Introduction9SAFETY PRECAUCIONES • Antes de utilizar la cámara, asegúrese de que ha leído y entendido las safetyprecautions se describen a continuación. Asegúrese siempre de que la cámara funciona correctamente. • Las precauciones de seguridad que se mencionan en las páginas siguientes están destinadas a instruirle en thesafe y buen funcionamiento de la cámara y sus accesorios para prevenir lesiones ordamage a sí mismo, a otras personas y equipos. • En la siguiente pocas páginas, el término "equipo" se refiere fundamentalmente a la cámara y sus accessories.WARNINGS powersupply • no apunte con la cámara directamente al sol oa otras fuentes de luz intensa que couldinjure su vista. • no dispare el flash cerca de ojos de personas o animales. La exposición a theintense luz producida por el flash puede dañar la vista. En particular, siendo al menos un metro (39 pulgadas) de distancia de los niños cuando se utiliza el flash. • Guarde el equipo fuera del alcance de los niños y bebés. daños accidentales a thecamera o las baterías, un niño podría resultar en lesiones graves. Además, la colocación de thewrist correa alrededor del cuello de un niño podría asfixiarse. • Tenga especial cuidado de mantener las pilas de botón de litio (CR2025) utilizadas en la cameraout del alcance de los niños. Buscar ayuda médica de inmediato si un niño traga Abattery. • No intente desmontar o cambiar ninguna pieza del equipo que no se expresslydescribed en esta guía. El desmontaje o alteración puede resultar en electricalshock de alta tensión. inspecciones internas, modificaciones y reparaciones deben ser realizadas por servicepersonnel cualificado y autorizado por el distribuidor de la cámara o de asistencia al cliente de Canon. • Para evitar el riesgo de descarga eléctrica de alto voltaje, no toque la zona del flash de thecamera si se ha dañado . Del mismo modo, nunca toque las partes internas de la equipmentthat convertido expuesto como consecuencia de los daños. Hay un riesgo de electricalshock de alta tensión. Por favor, tome la primera oportunidad de consultar a su distribuidor de la cámara o de un Servicio de asistencia al CanonCustomer. • deje de manipular el equipo inmediatamente si se debe emitir humo o fumes.Failure nociva para hacerlo podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Poner el interruptor principal de la cámara para theOff posición y extraiga la batería o desconecte el cable de alimentación de la electricaloutlet inmediatamente. Confirmar que el humo o gases cesan las emisiones. Por favor, consulte a distribuidor yourcamera o el soporte al cliente de Canon más cercano turística. • deje de manipular el equipo si se cae o se daña la carcasa. La falta de hacer Somay provocar un incendio o una descarga eléctrica. Poner el interruptor principal de la cámara a la posición de apagado andremove la batería o desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica immediately.Please consulte a su distribuidor de la cámara de Canon el más cercano de asistencia al cliente. • Evitar que el equipo de contacto o inmersión en, agua y otros líquidos. NO PERMITEN líquidos para entrar en el interior. La cámara no está impermeabilizada. Si los exteriorcomes en contacto con líquidos o con aire salado, séquelo con un paño suave y absorbente. En TheEvent que el agua o alguna sustancia extraña en el interruptor principal de la thecamera interior, establecer inmediatamente a la posición OFF y retire la batería o desenchufe el thepower cable de la toma de corriente inmediatamente. El uso continuado del equipo mayresult un incendio o una descarga eléctrica. Por favor, consulte a su distribuidor de la cámara o de la asistencia al cliente de closestCanon.
10 • No utilice productos que contengan alcohol, benceno, disolventes u otras flammablesubstances para la limpieza o el mantenimiento del equipo. El uso de estas sustancias puede provocar tofire. • No corte, deteriore ni coloque objetos pesados sobre el cable adaptador de corriente. Cualquiera de theseactions puede causar un cortocircuito eléctrico, lo que puede provocar un incendio o shock.Replace eléctrica un cable adaptador de corriente roto o dañado. • No manipule el cable de alimentación con las manos mojadas. Manipulación con las manos mojadas puede leadto descarga eléctrica. Al desconectar el cable, asegúrese de que se mantiene la parte rígida Ofthe enchufe. Al tirar de la parte flexible del cable puede dañar o exponer la andinsulation alambre, creando el potencial de incendios y descargas eléctricas. • Uso de fuentes de alimentación no recomendadas expresamente para este equipo puede dar lugar tooverheating, distorsión del equipo, fuego, descarga eléctrica u otro peligros. Utilice onlythe accesorios de alimentación recomendados. • Apague el ordenador y desconecte el cable de alimentación antes de intentar conectar theinterface cable, para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • No coloque la batería cerca de una fuente de calor ni las exponga directamente a las llamas o el calor. Tampoco debe sumergirlas en agua. Esto podría deteriorar las baterías andlead a la salida de líquidos corrosivos, fuego, descarga eléctrica, explosión o lesiones graves. • No intente desmontar, alterar, o aplicar calor a las baterías. Hay lesiones riesgode grave debido a una explosión. Lavar inmediatamente con agua abundante cualquier parte del cuerpo, los ojos y la boca incluidoel, o la ropa, que entra en contacto con el contenido interno de Abattery. Si los ojos o la boca de contactos de estas sustancias, lávelos con la asistencia médica andseek agua. • No deje caer la batería o someterla a golpes fuertes que pudieran dañar thecasings. Esto podría dar lugar a fugas y daños. • No provoque un cortocircuito en los terminales de la batería con objetos metálicos, tales como llaveros. Thiscould producir un sobrecalentamiento, quemaduras y otras lesiones. Utilice el caso totransport batería suministrada o guardar la batería. • Antes de desechar una batería, cubra los terminales con cinta adhesiva u otro aislante para preventdirect contacto con otros objetos. El contacto con los componentes metálicos de otros contenedores de residuos materialsin puede dar lugar a incendios o explosiones. Desechar las baterías en wastefacilities especializados, si disponibles en su área. • El uso de baterías no recomendadas expresamente para este equipo puede causar explosiones orleaks, dando lugar a incendios, lesiones y daños al entorno. Utilice sólo recommendedbatteries y accesorios. • Utilice sólo el alimentador de corriente recomendada para cargar las baterías BP-511rechargeable del paquete de baterías. El uso de cargadores no estén expresamente recomendadas puede resultar inoverheating, distorsión, un incendio o una descarga eléctrica. • Desconectar el alimentador de corriente tanto de la cámara y la toma de corriente eléctrica afterrecharging y cuando la cámara no está en uso para evitar incendios y otros peligros. • El terminal de la cámara del cable de corriente está diseñado para uso exclusivo con theEOS D30. No lo utilice con otros productos o baterías. Hay un riesgo de incendio y otherhazards.
Introduction11CAUTIONS • Evite utilizar, colocar o guardar el equipo en lugares expuestos a la luz solar o hightemperatures, como el salpicadero o el maletero (de arranque) de un coche. La exposición al calor intenso sunlightand puede hacer que las pilas fugas, recalentarse o explotar, lo que resulta en un incendio, quemaduras u Otro lesiones. Las altas temperaturas también pueden provocar la deformación de la carcasa. Asegúrese thatthere es una buena ventilación cuando se utiliza el adaptador de corriente para cargar la batterypack o encender la cámara. • No guarde el equipo en lugares húmedos o polvorientos. Almacenamiento en estas áreas podría llevar tofire, descargas eléctricas u otros daños. • Tenga cuidado de no golpear la cámara o someterla a impactos fuertes que podrían leadto lesiones o dañar el equipo cuando utilice la correa para la muñeca. • Ser cuidado de no tapar el flash con los dedos cuando se dispara. Además, no touchThe superficie del flash después de tomar varias fotografías en una sucesión rápida. De cualquier resultado actioncould en burns.Preventing MalfunctionsAvoid Fuerte lugar FieldsNever magnético en la cámara cerca de motores eléctricos u otros equipos campos electromagnéticos generatingstrong. La exposición a campos magnéticos fuertes puede causar ProblemsMoving imagen corrupta malfunctionsor data.Avoid condensación relacionada el equipo rápidamente entre lugares cálidos y fríos puede causar condensación (gotitas de agua) en sus superficies externas e internas. Esto se puede evitar mediante placingthe equipo en una bolsa hermética de plástico y dejando que se adapte a temperaturechanges lentamente antes de sacarla de las Formas bag.If condensación tiene lugar dentro del CameraStop utilizando la cámara inmediatamente si detecta condensación. El uso continuado puede da_ar equipo. Retire la tarjeta CF y la batería o el cable de alimentación (si está conectado) thecamera y espere hasta que la humedad se evapore completamente antes de volver use.Extended StorageWhen no usa la cámara durante períodos prolongados de tiempo, retire la batería (excepto theCR2025 pila de botón de litio) y almacenar el equipo en un lugar seguro. El almacenamiento de los períodos camerafor extendida con una batería instalada se descargue la batería y pueden dañar las funciones thecamera.Important de seguridad y medidas preventivas • Cuando la lámpara de acceso a la tarjeta CF está parpadeando, no retire la tarjeta CF de la camera.Since está leyendo la tarjeta y la escritura de datos cuando la lámpara está parpadeando, la eliminación de la CFcard en este momento va a dañar la tarjeta. • no utilice ningún cable que no sea el suministrado con la cámara. Utilice la interfacecable suministrado para conectar la cámara a un ordenador. El uso de cualquier otro cable puede suponer amalfunction.
12Precautions para la cámara HandlingThe (1) Esta cámara es un instrumento de precisión. No lo deje caer ni lo exponga a golpes físicos. (2) La cámara no es resistente al agua y no se debe utilizar en condiciones de humedad o bajo el agua. Siel cámara se moja, llevarlo a un distribuidor de Canon más cercano tan pronto como sea posible. Si smallamounts salpicaduras de agua en la cámara, limpie con un paño limpio y seco. Si la cámara isexposed al aire salado, limpie a fondo con un paño ligeramente húmedo. (3) Nunca deje la cámara cerca de aparatos que generen fuertes campos magnéticos, tales asmagnets o motores eléctricos. No utilice ni deje la cámara en áreas donde se generan las señales strongelectromagnetic, tales como la transmisión electrónica cerca towers.Exposing la cámara a señales electromagnéticas fuertes pueden causar un mal funcionamiento anddestroy datos de imagen grabados. (4) No deje la cámara en lugares calientes , tal como en un coche aparcado bajo la luz solar directa. Hightemperatures pueden dañar la cámara. (5) La cámara contiene circuitos de precisión. Nunca intente desarmar la cámara orservice usted mismo. (6) Utilice un cepillo soplador disponible en el mercado para eliminar el polvo que se acumula en thecamera objetivo, el visor, el espejo o pantalla de enfoque. No utilice productos de limpieza que containorganic disolventes para limpiar el cuerpo de la cámara o el objetivo. Si la cámara está muy sucia, consultyour más cercana distribuidor de Canon. (7) No toque los contactos eléctricos de la cámara con las manos. Si lo hace, podría corrodethe contactos e interferir con el funcionamiento normal de la cámara. (8) Si se toma la cámara rápidamente de un lugar frío a uno cálido, canform condensación en el exterior y en el interior de la cámara. Para evitar esto, coloque la cámara en anairtight, bolsa de plástico hasta que se caliente a la temperatura ambiente. (9) No utilice la cámara si se produce condensación en él, ya que podría dañarlo. Si esto ocurre, retire la tarjeta CF y la batería de la cámara y espere hasta que la condensación hasevaporated antes de utilizar la cámara. (10) Si no va a utilizar la cámara durante un período prolongado, extraiga la batería y almacenar thecamera en un lugar fresco, seco, lugar bien ventilado. Mientras que la cámara está en el almacenamiento, operar itsshutter periódicamente para asegurarse de que está trabajando. (11) Evite guardar la cámara en lugares donde se utilicen productos químicos potencialmente corrosivos, como en un laboratorio. (12) Si la cámara ha estado en almacenamiento durante un período prolongado, comprobar sus componentes beforeusing ella. Si no ha utilizado la cámara durante algún tiempo o está planeando para tomar fotografías youwill no quieren perder (vacaciones en el extranjero, etc.), la cámara han revisado por su Canondealer de antemano o de comprobar por sí mismo que los componentes de la cámara están funcionando correctamente. Panel LCD y monitor LCD (1) pantallas LCD se fabrican utilizando tecnología de alta precisión. Aún así, muy smallblack, puntos rojos o verdes pueden aparecer de vez en cuando en una pantalla. Esto está dentro del rango normal99.98% de elementos de imagen (píxeles válidos), y no indica una avería. Suchaberrations en la pantalla tampoco afectan a las imágenes grabadas. (2) No presione con fuerza en una pantalla LCD ni lo someta a impactos, ya que esto puede causar displayflaws y daños. (3) Si una pantalla LCD se ensucia, límpielo con un disponible en el mercado cepillo soplador, orwipe con un paño suave, teniendo cuidado de no rayar la pantalla. Si una pantalla LCD becomesextremely ensucia, consulte a su distribuidor de Canon más cercano.
Introduction13Precautions de manipulación (4) Por su naturaleza, las pantallas LCD reaccionan más lentamente a temperaturas bajas, y pueden appeardark a altas temperaturas. La pantalla volverá a la normalidad en la sala de baterías temperature.Lithium de copia de seguridad de batería (1) tienda de litio fuera del alcance de los niños pequeños. Los productos químicos en estas baterías arevery peligroso si la batería se ingiere accidentalmente. Si esto sucede, buscar medicalattention a la vez. (2) No utilizar instrumentos metálicos, tales como pinzas para sostener la batería, ya que podría causar un cortocircuito. (3) No desarme ni caliente la batería, ya que podría romperse it.CF tarjeta (1) La tarjeta CF es un dispositivo de precisión. No deje caer las tarjetas CF o exponerlos a vibrations.Doing modo podría perder las imágenes grabadas en ellas. (2) No almacenar o usar tarjetas CF cerca de objetos que generen campos magnéticos, tales como televisores, altavoces o imanes, o en lugares afectado por la electricidad estática. Si lo hace, podría perder theimages grabadas en la tarjeta CF. (3) No coloque tarjetas CF en la luz solar directa o cerca de aparatos de calefacción. Si lo hace, candistort las tarjetas y quedar inservibles. (4) No derrame líquidos sobre las tarjetas CF. (5) Guarde las tarjetas CF en una caja o armario para proteger los datos almacenados en ellos. (6) Utilice sólo tarjetas CF especificados por Canon. De lo contrario, es posible que no pueda grabar o reproducir imágenes. (7) No doblar las tarjetas CF, ni los someta a golpes fuertes. (8) No almacene las tarjetas CF en lugares con polvo o humedad, ni en lugares expuestos a electricidad estática o magnético fields.Lens ContactsAfter eléctrica eliminación de una lente de la EOS D30, ajuste el objetivo con el lado itsmounting hacia arriba y coloque la tapa del polvo al preventdamage a los contactos eléctricos y lentes de contacto surface.Electrical
14Quick Guía de entretenimiento la página indicada (→ ■) para obtener más information.1Charge la batería packConnect el cable de alimentación a theadapter, luego coloque el battery.When la lámpara de carga se detiene blinkingand permanece encendida, la batería se completelycharged. Una carga completa de la batería takesapproximately y 90 minutos. (→ 25) 2Inserte la batería pack.Open la tapa del compartimento de la batería andslide la batería en positionuntil que encaje en place.Press la tapa cerrada hasta itclicks cerradas. (→ 27) 5Mount la lens.Align los puntos rojos en la andcamera lente y gire el objetivo en thedirection se muestra por la flecha en thediagram hasta que encaje en su lugar. (→ 30) 6Ajuste la modeswitch de enfoque del objetivo en AF. (→ 30) 9Focus en el subject.Look a través del visor andplace el recuadro AF sobre la prensa subject.Then el botón del obturador para enfocar downhalfway. (→ 33) ● En condiciones de poca luz o condiciones backlitdaylight, los incendios-inflash construida de forma automática. (→ 90) 10Take la shot.Press el botón de disparo downfully. (→ 33)
Introduction15Quick Guide3Open la ranura para tarjetas CF cover.Slide la cubierta en la directionshown por la flecha, y luego abrirlo. (→ 31) 4Inserte el CF card.Insert la tarjeta CF, a continuación, cierre thecover. (→ 31) 8set el selector de modo
(Totalmente automático). (→ 42) 7set el interruptor principal en
. (→ 33) 11Check se muestra la imagen image.The forapproximately 2 segundos después de theshot. (→ 44) ● Para comprobar otras imágenes youhave tomadas, consulte "Comprobar theImage Inmediatamente" (→ 44) y "Visualización de RecordedImages" (→ 102). ● Para borrar las imágenes havetaken, consulte "Borrado de imagen aRecorded (SingleImage Borrar)" ( → 47).
16Nomenclature
modo AF /botón WB (→ 58, 70) AFWBLens montaje índice (→ 30) Flash incorporado (→ 90) Zapata (→ 96)
botón Flash (→ 90) Modo marcar (→ 20) Sujeción de la correa (→ 23) cubierta de la electrónica de expansión (→ 116) botón de liberación del objetivo (→ 30) Terminal remoto controlterminalPC (→ 100) botón de previsualización de la profundidad de campo (→ 77, 99) montaje de la lente de contacto eléctricas ( → 13) espejo réflex (→ 88, 117) lámpara de reducción de ojos rojos (→ 93) de ayuda de AF emisor de luz (→ 43) indicación de funcionamiento del disparador automático (→ 85) Grip (Batterychamber) botón disparador (→ 33)
dial principal (→ 34)
botón modo de medición /flash compensationbutton exposición (→ 65, 95) del panel LCD (→ 18)
botón de modo Drive (→ 67) Dentro de la electrónica de expansión del terminal coverDIGITAL (consulte la Guía de iniciación al software)