ENGLISHPreparationShootingPlayback /ErasingMenus y SettingsPrintingDownloading de imágenes en un ComputerBasicCDI-E223-010 XXXXXXX © 2006 CANON INC. IMPRESO EN JAPANCamera usuario GuidePlease Lea esto FirstThis guía se explica cómo preparar la cámara y el uso de sus características básicas.
Las siguientes guías están disponibles. Se refieren a ellos como sea necesario de acuerdo con el diagrama de flujo below.In esta guía, la Guía básica del usuario de la cámara como Guía básica ya la Guía del usuario de la cámara avanzada se llama la información avanzada y Guide.Flowchart Referencia GuidesFor en artículos incluidos y artículos vendidos separatelyPreparations • Instalación de la pila y la tarjeta de memoria • Ajuste de la fecha, hora y languageShootingPlayback /ErasingMenus y SettingsHandling precauciones, las referencias a los diversos disparos y functionsPrinting reproducción • Instalación del software • Descarga de imágenes a un ordenador • Uso de la Guía de usuario de la cámara softwareSystem MapBasic (esta guía ) • Lea esta cámara GuideDirect usuario de impresión usuario de la cámara Guía del usuario GuideBasic first.Advanced (esta guía) de iniciación al software GuideZoomBrowser EX /ImageBrowserSoftware manuales • Guía del usuario en formato PDF disponible en el website.http Canon: //web.canon.jp/Imaging/information -e.html
1Preparations1.Installing la batteries.1. Deslice la ranura de la tarjeta /batería de memoria bloqueo de la tapa en la dirección de la flecha y abra la cover.2. Introduzca las pilas alcalinas de tamaño AA suministradas 2, se vende por separado o de tamaño AA NiMH batteries.2.Inserting la Card.1 memoria. Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en place.2. Cierre la ranura de tarjeta de memoria /batería cover.PreparationsÎ Consulte la Guía avanzada: Manejo de la batería (p 104). Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente orientada antes de insertarla en la cámara. Se puede dañar la cámara si está insertada incorrectly.Î Consulte la Guía avanzada: Manejo de la tarjeta de memoria (p 106). I Consulte la Guía avanzada: (Pág. 30) Formateo de tarjetas de memoria Terminal negativo (-) Terminal positivo (+) frente
2 Para extraer la memoria CardPush la tarjeta de memoria con el dedo hasta que la tarjeta de memoria clicksand luego suelte it.You puede utilizar SD * tarjetas de memoria y MultiMediaCard con las tarjetas de esta camera.These se llaman colectivamente tarjetas de memoria en esta guía . * SD significa Secure digital, un sistema de protección de derechos de autor.
3PreparationsFirst Tiempo Settings Ajuste de la fecha /Time1. Pulse el botón de encendido (a) .2. Use el botón o para seleccionar un elemento y el botón o para cambiar su valor (b) .3. Confirmar que se muestre la hora correcta y pulse el botón FUNC (c) .La fecha y la hora también se pueden configurar en el menú Configuración (Pág. 13) . Configuración de la pantalla Idioma1. Ajuste el selector de modo a 0,2 (reproducción). Mantenga pulsado el botón FUNC y pulse el button.3 MENÚ. Utilice el botón,, o para seleccionar un idioma y pulse el idioma de la pantalla FUNC./SET button.The también se puede ajustar en el menú Configuración (pág. 13) .La pantalla de ajuste de fecha /hora aparecerá cuando la cámara esté enciende por primera vez, o cuando se agota la capacidad de la batería de fecha /hora de litio. abci Consulte la Guía avanzada: Sustitución de la batería (pág 117).
41.Press el poder button.The sonido de inicio se reproducirá y la imagen de inicio se mostrará en la pantalla LCD • Si se pulsa. el botón de encendido de nuevo la alimentación se desconecta. • al pulsar el botón de encendido mientras mantiene pulsado el botón DISP. botón encenderá el ajuste de silenciamiento que silenciar todos los sonidos excepto los de advertencia sounds.2.Set el selector de modo en (disparo) (a) .3.Set el dial de modo de disparo en (Auto) (b) la .4.Aim cámara hacia el subject.5.Focus y shoot.1. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para focus.When enfoca la cámara, la cámara emite un pitido dos veces y el green.2 luces indicadoras. Presione el botón del obturador para shoot.The sonido del obturador se reproducirá y la cámara grabará la imagen. El indicador parpadeará en verde mientras la imagen se graba en la memoria card.ShootingÎ Consulte la Guía avanzada: Uso del monitor LCD Î Consulte la Guía avanzada (p. 15): Función de ahorro de energía (p. 21) Î Consulte la Guía avanzada: Menú Configuración (pág. 26) Î Consulte la Guía avanzada: Menú Mi cámara (pág. 28) Veo funciones básicas de disparo (pág. 5) .I Consulte la Guía avanzada: Indicadores (pág. 20) ISEE la Guía avanzada para los modos de disparo available.Power buttonabIndicators
5ShootingReviewing una imagen justo después ShootingAfter de tomar una fotografía, la imagen aparece en la pantalla LCD durante aproximadamente 2 seconds.You pueden seguir para mostrar las imágenes independientemente del ajuste de tiempo con los siguientes procedimientos. • Manteniendo pulsado el disparador después de un tiro. • al pulsar el FUNC./SET DISP. botón mientras la imagen se visualiza en la pantalla LCD monitor.To dejar de mostrar la imagen, presione el botón de disparo Disparo halfway.Basic Functions Selección de un Modo 1 de disparo. Ajuste el dial de modo de disparo en el modo deseado (a) .En los modos y, utilice el botón o (b) para seleccionar un disparo Tiro mode. ModesÎ Consulte la Guía avanzada: Revisión (Pág. 24) Veo Borrado (p . 11) Auto la cámara selecciona automáticamente settings.Image zoneWhen un modo de disparo adecuado para las condiciones de disparo se selecciona, la cámara ajusta automáticamente la configuración de disparo óptimo. PortraitBlurs el fondo y hace que una persona se destacan. LandscapeOptimized para fotografiar paisajes con tanto cerca como lejos subjects.Creative zoneImage zoneAutoab
6Image Night Zone SceneAllows captar los sujetos humanos en el contexto de un cielo de atardecer o una escena nocturna. El flash se dirige a la persona y la velocidad de obturación es lenta, por lo tanto la persona como el fondo se puede obtener una excelente fotografía. (Escena especial) Puede disparar con los ajustes más adecuados para la escena. SnowShoots sin un matiz azulado y sin que las personas aparezcan oscuras ante un fondo nevado. FoliageShoots árboles y las hojas - como los brotes, las hojas otoñales o las flores - en colores vivos. BeachShoots sin que las personas aparezcan oscuras cerca del agua o la arena donde la luz solar reflejada es fuerte. Niños & PetsAllows que le permite capturar sujetos en movimiento, como niños y mascotas, para no perder ninguna. Noche SnapshotAllows captar instantáneas de personas en penumbra o de noche, reduciendo los efectos de las sacudidas de la cámara sin utilizar un trípode. IndoorPrevents movimiento de la cámara y conserva el color verdadero del sujeto cuando se fotografía con una iluminación fluorescente o de tungsteno. FireworksCaptures fuegos artificiales en el cielo con una exposición óptima. Color AccentUse esta opción para que sólo permanezca el color especificado en la pantalla LCD quedarse y transformar el resto de negro y white.Î Consulte la Guía avanzada (p. 62) Color SwapUse esta opción para transformar un color especificado en la pantalla LCD en otro .i Consulte la Guía avanzada (p. 62)
zona 7ShootingImage puntada AssistAllows tomar imágenes superpuestas que se pueden fusionar posteriormente (cosidos) para crear una imagen panorámica en un ordenador. MovieShoots una película cuando se pulsa el disparador button.Apart del modo [Estándar], también se puede seleccionar entre [Secuencia rápida] que es adecuado para deportes de tiro o movimiento rápido, [compacto] que es conveniente para los archivos adjuntos de correo electrónico, [énfasis de color ] que sólo tiene el color especificado en la pantalla LCD permanecerá y transforma todos los demás a blanco y negro, y [Intercambiar color], que transforma un color especificado en la pantalla LCD en otro color.Creative zoneYou puede seleccionar a voluntad los ajustes de la cámara tales como la exposición y el valor de apertura para adaptarse a sus propósitos de disparo. • La velocidad de obturación es lenta en el modo o. Siempre utilice un trípode para evitar el movimiento de la cámara. • En,,,,, o, la velocidad ISO puede aumentar y generar ruido en la imagen dependiendo de la escena que se grabe. • En el modo, dispara con el objeto de más de 1 m ( .. 3,3 pies) de distancia de la parte frontal del lens.Î Consulte la Guía avanzada (p 43) Î Consulte la Guía avanzada (p 39) Î Consulte la Guía avanzada (p 44 -.. 47)
8 Uso de la Zoom1. Presione la palanca de zoom hacia o .El zoom se puede ajustar de 35 mm - 210 mm (distancia focal) en el equivalente de 35 mm de la película. La barra de zoom aparece cuando se pulsa el zoom lever. Uso del Flash1. Presione el botón para desplazarse a través de la reducción de ojos settings.Red Flash: Esta función reduce el efecto de la luz que se refleja de vuelta de los ojos y hace que aparezcan rojos. Puede configurar esta función dentro y fuera de la Rec. menu.Auto con ojos rojos se dispara el flash automáticamente reductionThe y dispara la lámpara de reducción de ojos rojos cada time.Auto El flash se dispara en automatically.Flash con lámpara reductionThe reducción de ojos rojos de ojos rojos y flash siempre fire.Flash en el flash siempre fires.Flash desactivado el flash no se fire.Wide ángulo: para alejar el sujeto. Teleobjetivo: Se acerca al tiempo subject.Each se pulsa el botón, los ajustes del flash se change.With la función de reducción de ojos rojos en: Con la función de reducción de ojos rojos desactivada: Los ajustes del flash no se pueden utilizar en algunos modos de disparo. Se recomienda
9ShootingYou disparar con la cámara montada en un trípode u otro dispositivo si el icono de advertencia de movimiento appears.When el monitor LCD está encendido y comienza la recarga del flash, la lámpara parpadea en naranja y el monitor LCD se apaga . Cuando finalice la recarga, la lámpara naranja se apaga y la pantalla LCD se enciende. El tiempo requerido para la recarga del flash cambiará en función de las condiciones de uso y la restante de la batería power.Î Consulte la Guía avanzada: Rec. Menú (Pág. 24) ISEE la Guía avanzada: Funciones disponibles en cada modo de disparo (p.136)
10 Toma de primeros planos (Macro) 1. Pulse el button.When usa el zoom en el modo macro, una barra amarilla aparece debajo de la barra de zoom para indicar el intervalo en el que no se puede utilizar el modo macro para tomar el subject.If la barra de zoom entra en el rango barra amarilla, el modo de icono de macro se vuelve gris. Todavía se puede capturar la imagen, sin embargo, se realiza el disparo, como si en el tiro estándar mode.To cancelar el modo macro, pulse el botón para apagar el o display.MacroUse este modo para fotografiar primeros planos de flores o pequeños .Imagen Zona a distancia de disparo mínima desde el extremo del objetivo de sujeto • el ajuste máximo de gran angular: 24 x 18 mm (0,9 x 0,7 pulg.) de distancia de disparo mínima: 1 cm (. 0,4 pulgadas) • Use la pantalla LCD para componer Cerrar- . planos en el modo macro, ya que las imágenes encuadradas con el visor pueden estar fuera del centro • Compruebe el alcance del flash cuando se utiliza en el modo macro (. Guía avanzada pág 121) .ÎSee la Guía avanzada: Funciones disponibles en cada modo de disparo (pág . 136) Este ajuste no se puede configurar de alguna barra de zoom de disparo modes.The desaparece al cabo de aprox. 2 sec.Zoom barra Barra amarilla
11Playback /Erasing1.Set el interruptor de modo en (reproducción) (a) .La última imagen grabada aparecerá en la pantalla LCD monitor.2.Use el botón para visualizar la imagen o que desea ver (b) .El uso del botón para desplazarse a la imagen anterior y el botón para mover el próximo image.Holding el botón avanza rápidamente las imágenes más abajo, pero les muestra menos clearly.1.In el modo de reproducción, el uso el botón o para seleccionar la imagen que desee borrar (a) y pulse el botón (b) .2.Confirm que [borrar] está seleccionado y pulse el botón FUNC (c) .Para la salida en lugar de borrar, seleccione [Cancelar ] .PlaybackÎSee la Guía avanzada para conocer los modos de reproducción available.ErasingPlease nota que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una image.Î Consulte la Guía avanzada: (Pág. 84) Borrado de todas las imágenes baabc
12Settings de los disparos, los modos de reproducción o de impresión o los ajustes tales como la fecha /hora y los sonidos se configurado con el menú FUNC., Rec., Play, impresión, Configuración o Mi cámara menu.FUNC. MenuThis menú ajusta la mayoría de los disparos común functions.aSet el selector de modo en (disparo) .bPress la button.cUse o el botón FUNC para seleccionar un elemento del menú. • Algunos artículos pueden no estar disponibles en ciertos modes.dUse disparar el botón o para seleccionar una opción para el elemento de menú. • puede seleccionar otras opciones con el botón mENU en algunos elementos. • Después de seleccionar una opción, puede pulsar el botón de disparo de forma inmediata. Después de disparar, este menú aparece de nuevo, lo que permite ajustar la configuración easily.ePress FUNC./SET button.Menus y SettingsÎ Consulte la Guía avanzada: Lista de menús (Pág. 24) abedc
13Menus y SettingsRec ., Play, impresión, configuración y ajustes de Mi cámara MenusConvenient para la toma, reproducción o impresión se puede ajustar con estas menus.aPress MENU button.bUse o el botón para cambiar entre los menús. • también puede utilizar el mando de zoom para cambiar entre menus.cUse el botón o para seleccionar un elemento del menú. • algunos elementos no están disponibles en ciertos disparar modes.dUse el botón para seleccionar una opción o. • los elementos de menú seguidos de puntos suspensivos (...) sólo se puede establecer después de pulsar el botón FUNC para mostrar la siguiente menu.Press el botón FUNC de nuevo para confirmar la setting.ePress MENU button.Î Consulte la Guía avanzada: Lista de menús (pág. 24) (Mi cámara) Menú • Este ejemplo muestra la Rec. menú. • En el modo de reproducción, Play, Impresión, Configuración y Mi cámara display.You menús pueden cambiar entre los menús con el buttonwhen o se selecciona esta parte. Menú (Configuración) (Rec.) Menuabedc
14Connect la cámara a una impresora compatible con impresión directa * 1 con un cable y sólo tiene que pulsar el botón de la camera.1.Connect la cámara a una impresora compatible con impresión directa y conecte la alimentación de la impresora. * 1Since esta cámara utiliza un protocolo estándar (PictBridge), que se puede utilizar con otras impresoras compatibles con PictBridge además de las impresoras de la marca Canon. * 2Usted también puede utilizar las impresoras de tarjetas fotográficas como la CP- 10 /CP-100 /CP-200 /CP-300.PrintingCanon Brand PrintersSELPHY serie CP Compact Photo Printer * burbuja 2PIXMA Serie Serie /SELPHY DS Jet PrintersInterface CableCamera
15Printing2.Turn sobre la energía en el modo de reproducción y confirme que, o se visualiza en la parte superior izquierda de la pantalla LCD (a). • se iluminará en azul el botón. • el icono mostrado variará en función de la impresora model.3.Select una imagen para imprimir con la tecla o (b) y pulse el botón (c) .El botón parpadeará en azul y la impresión start.ÎSee la Guía avanzada: Configuración de los ajustes de impresión DPOF (p. 85) Veo el usuario de impresión directa GuideÎ Consulte la guía del usuario de su printerabc
16Los siguientes métodos se pueden utilizar para descargar las imágenes grabadas por la cámara a un ordenador. Algunos métodos, dependiendo del sistema operativo utilizado, pueden no estar disponibles. Por favor, lea los requisitos del sistema (p. 17) en advance. cámara a ordenador Connection Uso de un lector de tarjetas de memoria Memory Card ReaderA se puede utilizar con todos los sistemas operativos anteriores. Consulte la Guía de iniciación al software para details.Downloading de imágenes en un software ComputerSupplied Instalar No instalar ItDownloading MethodComputer ProcedureCamera ProcedureComputer ProcedureOS de Windows 98Second Edition Requisitos del sistema zComputer (SE) zz en Windows 2000zz son de Windows en Windows Mezz XPzz ZMAC OS Xzz • Guía básica ( p. 17) • Software de arranque GuideConnecting la cámara a un ordenador • Guía básica (pág. 19) • Windows® XP y Mac OS X Usuarios leafletDownloading de imágenes en un ordenador • Guía básica (pág. 20, 21) • Guía de iniciación al software
17Downloading de imágenes en un ComputerSystem RequirementsPlease instalar el software en un ordenador que cumpla los siguientes requirements. mínimo Windows MacintoshOS Windows 98 Second Edition (SE) de Windows 2000 Service pack MeWindows 4Windows XP (incluido el Service pack 1 y Service pack 2 ) Modelo de ordenador El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en ordenadores con USB incorporado ports.CPU Pentium 500 MHz o superior processorRAM Windows 98 sE /Windows Me 128 MB o moreWindows 2000 /Windows XP 256 MB o moreInterface USBFree el disco duro • Canon Utilidades- ZoomBrowser EX 200 MB o más- PhotoStitch 40 MB o más • cámara Canon controlador TWAIN de 25 MB o más • cámara Canon controlador WIA 25 MB o más • YouTube Video 50 MB o moreDisplay 1.024 x 768 píxeles /de alta densidad (16 bits ) o betterOS Mac OS X (versión 10.2 - 10.4) Modelo de ordenador El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en los ordenadores con USB incorporado ports.CPU PowerPC G3 /G4 /G5RAM 256 MB o moreInterface USBFree el disco duro • Canon Utilidades- ImageBrowser 200 MB o más- PhotoStitch 40 MB o más • YouTube Video 50 MB o moreDisplay 1.024 x 768 píxeles /32.000 colores o superior
18Preparing para descargar elementos Images necesarios • cámara y ordenador • Canon cámara digital Solution Disk suministrado con el cable de interfaz de la cámara • suministrado con el camera1.Install la software.1. Coloque la cámara digital Canon Solution Disk en drive.2 CD-ROM del ordenador. Haga clic en [Instalación simple] .Proceed con la instalación mientras se revisan settings.3 instalación. Cuando la instalación se haya completado, haga clic en el botón [Finalizar] o [Reiniciar] que appears.4. Retire la cámara digital Canon Solution Disk de la unidad de CD-ROM cuando su appears.Ensure normal de pantalla de escritorio que se instala el software antes de conectar la cámara al ordenador. Haga doble clic en el icono [Instalador de la cámara digital Canon] en la ventana del CD-ROM. Cuando aparezca el panel del instalador, haga clic en [Instalar]. Seleccione [Instalación simple] y haga clic en [Siguiente]. Una vez finalizada la instalación, haga clic en [Salir].
19Downloading de imágenes a un Computer2.Connecting la cámara a un computer.1. Utilice el cable de interfaz suministrado para conectar el puerto USB del ordenador a DIGITAL terminal.Slip de la cámara la uña por debajo del borde derecho de la tapa de terminales de la cámara, levantarla abrir y conectar el cable de interfaz en todo el way.2. Ajuste el interruptor de modo de la cámara en (Reproducción) y encienda la cámara y el ordenador power.The será capaz de captar communicate.Always los lados del conector al desconectar el cable de interfaz de la cámara digital terminal.USB PortInterface CableDIGITALTerminalInterface CableIf la Firma Digital no se ha encontrado aparece la ventana, haga clic en [Sí]. El controlador USB terminará de instalarse automáticamente en el ordenador cuando conecte la cámara y establezca una conexión.
20 Descarga de imágenes en una ventana EquipoA lo que le permite configurar las preferencias aparecerán cuando se establece una conexión entre la cámara y computer.1.Select [Canon CameraWindow] y haga clic en [OK] (sólo la primera vez). 2. Descargar las imágenes. • Descargar las imágenes utilizando la cámara o el ordenador. • de forma predeterminada, las imágenes descargadas se guardan en los folder.Thumbnails [Mis imágenes] (pequeñas versiones) de las imágenes descargadas se verán en el ZoomBrowser EX principal Ventana. De forma predeterminada, las imágenes descargadas se guardan en subcarpetas de acuerdo con sus disparos dates.If la ventana de la derecha no aparece, haga clic en el menú [Inicio] y seleccione [Todos los programas] o [Programas], [Canon Utilities], [CameraWindow], [PowerShot - IXY - IXUS - DV 6] y [CameraWindow] .Downloading imágenes con la cámara (pág. 22) .Downloading de imágenes con un defecto Computer.By, todas las imágenes que tienen que descargarse se descarga. puede establecer el tipo de imagen para descargar y la carpeta de destino.
21Downloading de imágenes al ComputerDownloading de imágenes en un ComputerThe siguiente ventana aparecerá cuando se establece una conexión entre la cámara y el ordenador. Si no aparece, haga clic en el icono [CameraWindow Canon] del Dock (la barra que aparece en la parte inferior del escritorio) .1.Download las imágenes. • Descargar las imágenes con la cámara o el ordenador. • De forma predeterminada, las imágenes descargadas se guardan en los folder.Thumbnails [imágenes] (pequeñas versiones) de las imágenes descargadas se mostrará en la ventana del navegador de ImageBrowser. De forma predeterminada, las imágenes descargadas se guardan en carpetas de acuerdo a sus fugaces dates.Downloading imágenes con la cámara (pág. 22) .Downloading de imágenes con un defecto Computer.By, todas las imágenes que tienen que descargarse se pueden establecer download.You el tipo de imagen para descargar y la carpeta de destino.
Imagenes de archivo 22Downloading con la cámara (Transmis.Directa) Utilice este método para descargar imágenes mediante cámara operations.Install el software suministrado y ajustar la configuración del ordenador antes de utilizar este método por primera vez (p. 18) .1. Compruebe que el menú Transmis.Directa aparece en el monitor LCD de la cámara. • el botón se iluminará en azul. • Pulse el botón mENU si el menú de transferencia directa no appear. todas las imágenes /Nueva Imagen /DPOF Trans. Images2.Select, o y pulse el botón. • Las imágenes se descargarán. El botón parpadeará en azul, mientras que la descarga está en curso. La pantalla volverá al menú de transferencia directa cuando se complete la descarga. • Para cancelar la descarga, pulse las imágenes Transfiere FUNC./SET button.All y guarda todas las imágenes de los ImagesTransfers computer.New y guarda en el ordenador sólo las imágenes que no han sido previamente transferred.DPOF Trans. ImagesTransfers y guarda en el ordenador sólo las imágenes con ajustes de transferencia DPOF. (Guía avanzada pág 88). Seleccione & TransferTransfers y guarda imágenes a la computadora como ver y seleccionar them.WallpaperTransfers y guarda imágenes a la computadora a medida que se visualizan y seleccionan. Las imágenes transferidas aparecen en el menú de transferencia desktop.Direct equipo
23Downloading de imágenes en un Computer Select & Transferencia /o Wallpaper2.Select, y pulse el botón (o el botón FUNC) .3.Select imágenes para descargar y pulse el botón (o el botón FUNC). • Las imágenes se descargarán. El botón parpadeará en azul, mientras que la descarga está en curso. • Las imágenes también se pueden seleccionar durante la reproducción de índices (Guía avanzada pág. 75). • Pulse el botón MENU para volver a la transferencia directa de imágenes menu.Only JPEG se pueden descargar como fondo de un ordenador. En la plataforma Windows, los archivos se crean automáticamente como opción BMP images.The seleccionado con el botón se mantiene incluso cuando se conecta la alimentación de la cámara off.The ajuste anterior estará en vigor la próxima vez que se muestra el menú de transferencia directa. La pantalla de selección de imágenes aparecerá directamente cuando el [Select & Transferir] o la opción [Fondo de pantalla] seleccionado por última vez.